How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำให้พอดี " verb [ทำให้พอดี] to fit " ทำให้มี " verb [ทำให้มี] to cause to have " ทำให้ไม่ปิด " verb [ทำให้ไม่ปิด] to cause to not close " ทำให้ไม่เล่น " verb [ทำให้ไม่เล่น] to cause to not play " ทำให้ไร้กังวล " verb, phrase, formal to ease " ทำให้สมบูรณ์ " verb [ทำให้สมบูรณ์] to complete; to make perfect " ทำให้ใหญ่ขึ้น " verb [ทำให้ใหญ่ขึ้น] to increase, to make bigger in size or volume " ทำนอง " noun style; form; manner; way; method; convention; mode; usual practice; air noun melody, tune, rhythm, style of prose, poetry, or music " ทำมาย " [spoken, colloquial, and exaggerated pronunciation of] ทำไม " ทิ้งห่าง " verb to leave behind; pass beyond " ทิลดี้ " proper noun, person, colloquial Tildy [an English female given name] " ทีใครทีมัน " adverb, phrase when it's his time, it will be his turn; each in his own time; turnabout is fair play; what is sauce for the goose is sauce for the gander " ที่กรอง " noun filter " ที่คุมขัง " noun prison; jail; goal " ที่ตรวจสอบความปลอดภัย " noun security checkpoint " ที่นั่งหน้า " noun, formal front seat " ที่พักแขน " noun armrest " ที่ล้อมรอบ " noun the surrounding area " ที่สุด " adverb at last; finally; eventually " ที่อื่น " the other; any other; another " ทุกคืน " adverb every night " ทุกข์ทรมาน " adjective [is] miserable " ทุนวิจัย " noun money market fund " ทุเรศ " verb, intransitive to pity adjective pitiable; wretched; miserable; shameful; shabby adjective [น่าทุเรศ] appalling; disgraceful; shameful; gross; nasty " เทคโนโลยี " loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] technology " เทว " [alternate pronunciation of เทว] " เท่าตัว " adverb one hundred percent gain " เที่ยงสี่สิบห้านาที " adverb 12:45 h; 12:45 p.m. " แท้ง " verb miscarriage; premature birth; abortion " โทนี " [alternate spelling of โทนี่ ] |
|||||