DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
[alternate spelling of มุ่ง]
   
Thai Language
ม่ง
   
Speak Thai
Phonemic Thai
มุ่ง

Royal Thai General System
mung
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " มงกุฎราชกุมาร "
noun
crown prince


" มงคลพิธี "
noun
festival; rites; auspicious cereemony


" มณฑล "
noun
precinct; administrative region
noun
a circle


" มดลูก "
noun
uterus; womb


" มติชนสุดสัปดาห์ "
proper noun
Matichon Weekend Magazine [a Thai weekly publication]


" มนัส "
noun
mind; heart


" มนุษย "
[alternate spelling of มนุษย์ ]


" มโนธรรม "
noun
conscience


" มรดก "
noun
estate; fortune; inheritance; legacy; bequest; heritage; heirloom


" มล "
[alternate pronunciation of มล]


" ม้วนดวงตราไปรษณีย์ "
noun
roll of stamps


" มหเศรษฐี "
noun
very rich person; multi-millionaire; fat-cat


" มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ "
proper noun
Kasetsart University


" มหาสตรี "
noun
great woman


" มโหระทึก "
noun
a [certain type of] metal drum used for ceremonial purposes


" มอซอ "
adjective
[is] shabby; lacking style; tacky; unkempt; scrubby


" ม๊อบ "
noun, loanword, English
[Thai transcription of foreign loanword] mob (pejorative term); gathering, especially a popular gathering


" มะเขือม่วง "
noun
eggplant


" มะโรง "
noun, proper noun
[ปีมะโรง] the Dragon; the fifth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dragon


" มักจะไม่รัก "
verb
[มักจะไม่รัก] <subject> will usually not love


" มังสะวิรัติ "
noun
vegetarian; one who eats no meat at all, milk and eggs being allowed


" มันฝรั่งอบ "
noun
baked potato


" มา "
verb, transitive, intransitive
to come; <subject> comes
particle
[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
verb
[ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent
verb
[ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come
verb
[ไม่ได้มา] <subject> didn't come
verb
[จะมา] <subject> will come
verb
[จะไม่มา] <subject> won't come
verb
[จะได้มา] <subject> will be able to come
verb
[จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come
verb
[ต้องมา] <subject> must come
verb
[ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come
verb
[จะต้องมา] <subject> will have to come
verb
[จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come
verb
[เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come
verb
[ไม่เคยมา] <subject> has never come
verb
[เพิ่งมา] <subject> has just come
verb
[เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come
verb
[เพิ่งได้มา] <subject> did just come
verb
[กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming
verb
[กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come
verb
[ยังมา] <subject> still comes
verb
[ยังไม่มา] <subject> still hasn't come
verb
[ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come
verb
[ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come
verb
[ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come
verb
[คงมา] <subject> probably comes
verb
[คงไม่มา] <subject> probably doesn't come
verb
[คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come
verb
[คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come
verb
[คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come
verb
[คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come
verb
[คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come
verb
[คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming
verb
[มักจะมา] <subject> will usually come
verb
[มักจะไม่มา] <subject> will usually not come
verb
[ย่อมจะมา] <subject> will surely come
verb
[ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come
verb
[ควรมา] <subject> should come
verb
[ควรไม่มา] <subject> shouldn't come
verb
[ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come
verb
[ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come
verb
[อยากมา] <subject> wants to come
verb
[ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come
verb
[ต้องการมา] <subject> needs to come
verb
[ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come
verb
[ชอบมา] <subject> likes to come
verb
[ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come
verb
[ทำให้มา] to cause to come
verb
[ทำให้ไม่มา] to cause to not come
[เพื่อมา] in order to come
noun
[การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving
adjective
[น่าจะมา] worthy of coming
adjective
[น่าจะไม่มา] worthy of not coming
adjective
[น่ามา] worth coming to
noun
[ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring
particle
[a word or particle that complements the verb ไป  (to go) or ถึง  (to arrive)]
[a word used with a verb to emphasize it]
conjunction
[qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb]
auxiliary verb
[auxiliary verb] to come (and do something)


" ม้าหมุน "
noun
merry-go-round; carousel (at a fairground, e.g.)


" มาตร "
noun
a measured amount; quantity, a count


" มาม่า "
noun
[Thai transcription for brand name] Mama brand noodles


" มาส "
noun, poetic
[poetic] month
[suffix; alternate spelling of] มาศ
proper noun
[แม่น้ำมาส] Maas, a river in the Netherlands


" มิลลาร์ด "
proper noun, person
Millard


" มีใจเป็นนักกีฬา "
verb, phrase
to have sportsmanship; have the courtesy of an athlete


" มีระบม "
verb
to bruise; have a bruise; be bruised