|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มะเขือขาว " noun a large eggplant, Solanum melongena " มะเขือเผา " adjective, colloquial, idiom lame; weak; feeble " มะตูม " noun, adjective [general] bael noun [ต้นมะตูม] bael tree, Aegle marmelos noun [ลูกมะตูม] bael fruit " มะพร้าวทุย " noun dried and curled coconut " มะแม " noun, proper noun, pronoun [ปีมะแม] the Goat; the eighth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a goat " มะโรง " noun, proper noun [ปีมะโรง] the Dragon; the fifth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dragon " มักง่าย " adjective, intransitive, phrase [is] careless; shoddy; sloppy " มักจะไม่ดื่ม " verb [มักจะไม่ดื่ม] <subject> will usually not drink " มักจะวิ่ง " verb [มักจะวิ่ง] <subject> will usually run " มั้ง " adverb, particle [particle indicating perhaps; that could be; possibly that just mentioned see กระมัง ] " มัณฑนา " noun decoration; decorative materials " มันเทศ " noun sweet potato " มัลดีฟส์ " proper noun, geographical [ประเทศมัลดีฟส์] Maldives, a country in Asia " มา " verb, transitive, intransitive to come; <subject> comes particle [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] verb [ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent verb [ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come verb [ไม่ได้มา] <subject> didn't come verb [จะมา] <subject> will come verb [จะไม่มา] <subject> won't come verb [จะได้มา] <subject> will be able to come verb [จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come verb [ต้องมา] <subject> must come verb [ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come verb [จะต้องมา] <subject> will have to come verb [จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come verb [เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come verb [ไม่เคยมา] <subject> has never come verb [เพิ่งมา] <subject> has just come verb [เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come verb [เพิ่งได้มา] <subject> did just come verb [กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming verb [กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come verb [ยังมา] <subject> still comes verb [ยังไม่มา] <subject> still hasn't come verb [ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come verb [ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come verb [ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come verb [คงมา] <subject> probably comes verb [คงไม่มา] <subject> probably doesn't come verb [คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come verb [คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come verb [คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come verb [คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come verb [คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come verb [คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming verb [มักจะมา] <subject> will usually come verb [มักจะไม่มา] <subject> will usually not come verb [ย่อมจะมา] <subject> will surely come verb [ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come verb [ควรมา] <subject> should come verb [ควรไม่มา] <subject> shouldn't come verb [ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come verb [ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come verb [อยากมา] <subject> wants to come verb [ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come verb [ต้องการมา] <subject> needs to come verb [ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come verb [ชอบมา] <subject> likes to come verb [ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come verb [ทำให้มา] to cause to come verb [ทำให้ไม่มา] to cause to not come [เพื่อมา] in order to come noun [การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving adjective [น่าจะมา] worthy of coming adjective [น่าจะไม่มา] worthy of not coming adjective [น่ามา] worth coming to noun [ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring particle [a word or particle that complements the verb ไป (to go) or ถึง (to arrive)] [a word used with a verb to emphasize it] conjunction [qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb] auxiliary verb [auxiliary verb] to come (and do something) " มาหลายวันแล้ว " adverb a few days ago; many days ago " มากน้อยขนาดไหน " adverb, phrase to the extent that; to that extent " มาดากัสการ์ " proper noun, geographical [ประเทศมาดากัสการ์] Madagascar, a country in Africa " มานากัว " proper noun, geographical Managua, the capital city of นิการากัว (Nicaragua) " มาร์ตินลูเธอร์ " noun Martin Luther " มิบังควร " adjective [is] inappropriate; should not, ought not to; not fitting and proper " มินสก์ " proper noun, geographical Minsk, the capital city of เบลารุส (Belarus) " มีความสำคัญอย่างยิ่ง " adjective [is] extremely important " มีแนวโน้ม " verb to have a tendency " มีสติ " adjective [is] conscious " มีอุปนิสัย " adjective, phrase (of a person's trait) given to " มือคู่นี้ " phrase this pair of hands " มุ่งเน้น " verb to emphasize; focus on " มูลนิธิคุ้มครองเด็ก " proper noun Child Protection Foundation of Thailand " เม้น " [alternate spelling of เม้ม] " เมาแอ๋ " adjective [is] dead drunk; completely inebriated |
|||||