|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มันฝรั่งทอด " noun, colloquial potato chip; potato chips " มันวับ " adjective shiny (as in shoes); shining " มั่นใจในตัวเอง " adjective [is] self-confident " มัลคอล์ม " proper noun Malcolm [an English given name] " มั่วซั่ว " adjective [is] slipshod in one's work; jumbled, messed up, hectic, muddled, tangled " มัสตาร์ด " [alternate spelling of มัสตาด] " มาช้า " verb, intransitive, phrase, colloquial to come late; to be not-punctual " มารับ " verb come to pick up someone " ม้าโยก " noun rocking horse " มากบ้างน้อยบ้าง " adverb to a greater or lesser extent " มาชเมลโล " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] marshmallow " มาตรวัดเวลาในการจอดรถ " noun, formal parking meter " มานุษ " noun, adjective, formal, loanword, Sanskrit human; relating to human " มาร์โค " proper noun, loanword, English Marco [an Italian given name] " มาลี " proper noun, person Malee [a Thai female given name] (flower) " มิชิแกน " proper noun, geographical Michigan [state of the United States] " มิลลิลิตร " noun milliliter " มีความเสี่ยงอย่างมากต่อ " phrase to be at a high risk of; to stand/have a high risk of " มีนอกมีใน " verb to have a hidden interest in " มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝัน " To be rewarded with dreams you dreamed of " มีหัวไว้คั่นหู " adjective [is] very stupid; a blockhead; really stupid; really dumb; a moron " มีดมน " noun a round knife " มือไม้ " noun hands; reach " มุ้งสายบัว " noun, colloquial, idiom jail; “the clink”; “lockup”; prison " มูลนิธิหญิงชายก้าวไกล " proper noun Women and Men Progressive Movement Foundation " เม่นทะเล " noun sea urchin " เมามัน " adjective [elephants] [is] in musth " เมื่อนั้น " adverb [end of a clause] then; at that time " แม่ ก กา " noun [in Thai Grammar, the "Word Ending Protocol" for open syllables] " แม่น้ำสาขา " noun tributary of a river |
|||||