DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
[alternate spelling of มัสกัต ]
   
Thai Language
มัสแกต
   
Speak Thai
Phonemic Thai
มัด-กัด

Royal Thai General System
matkat
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " มัสมั่น "
noun
[แกงมัสมั่น] southern Thai style curry with cinnamon; cardomans; peanuts


" มา "
verb, transitive, intransitive
to come; <subject> comes
particle
[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
verb
[ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent
verb
[ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come
verb
[ไม่ได้มา] <subject> didn't come
verb
[จะมา] <subject> will come
verb
[จะไม่มา] <subject> won't come
verb
[จะได้มา] <subject> will be able to come
verb
[จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come
verb
[ต้องมา] <subject> must come
verb
[ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come
verb
[จะต้องมา] <subject> will have to come
verb
[จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come
verb
[เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come
verb
[ไม่เคยมา] <subject> has never come
verb
[เพิ่งมา] <subject> has just come
verb
[เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come
verb
[เพิ่งได้มา] <subject> did just come
verb
[กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming
verb
[กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come
verb
[ยังมา] <subject> still comes
verb
[ยังไม่มา] <subject> still hasn't come
verb
[ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come
verb
[ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come
verb
[ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come
verb
[คงมา] <subject> probably comes
verb
[คงไม่มา] <subject> probably doesn't come
verb
[คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come
verb
[คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come
verb
[คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come
verb
[คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come
verb
[คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come
verb
[คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming
verb
[มักจะมา] <subject> will usually come
verb
[มักจะไม่มา] <subject> will usually not come
verb
[ย่อมจะมา] <subject> will surely come
verb
[ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come
verb
[ควรมา] <subject> should come
verb
[ควรไม่มา] <subject> shouldn't come
verb
[ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come
verb
[ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come
verb
[อยากมา] <subject> wants to come
verb
[ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come
verb
[ต้องการมา] <subject> needs to come
verb
[ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come
verb
[ชอบมา] <subject> likes to come
verb
[ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come
verb
[ทำให้มา] to cause to come
verb
[ทำให้ไม่มา] to cause to not come
[เพื่อมา] in order to come
noun
[การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving
adjective
[น่าจะมา] worthy of coming
adjective
[น่าจะไม่มา] worthy of not coming
adjective
[น่ามา] worth coming to
noun
[ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring
particle
[a word or particle that complements the verb ไป  (to go) or ถึง  (to arrive)]
[a word used with a verb to emphasize it]
conjunction
[qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb]
auxiliary verb
[auxiliary verb] to come (and do something)


" มาจากหมู่เกาะอินเดียตะวันตก "
adjective
to come from the West Indies


" มานาน "
adverb
[of a period of time] very long


" มารับน้อง "
verb, phrase
...come to meet my younger sister


" ม้าที่นั่ง "
noun
horse ridden by royalty


" มากขึ้น "
adverb
increasingly


" มากมายคับคั่ง "
adverb
abundantly; overwhelmingly


" มาเซรู "
proper noun, geographical
Maseru, the capital city of เลโซโธ  (Lesotho)


" มาตรฐานสากล "
noun
international standards


" มานะ "
noun
perseverance; persistence; grit; tenacity
verb
to perservere; to persist; to make a continued effort; endure


" มายาคติ "
noun
illusion


" มาระโก "
proper noun
[book of the New Testament] Mark


" มิบังควร "
adjective
[is] inappropriate; should not, ought not to; not fitting and proper


" มิตรแท้ "
noun
true friend


" มิสเตอร์ "
noun
[Thai transcription of the foreign loanword] "mister", Mr.


" มีเงิน "
adjective
[is] rich; wealthy


" มีบาดแผล "
verb
to be cut; to have a wound


" มีฤทธิ์ก่อให้เกิดการตื่นตัว "
verb, intransitive, phrase, formal
[of medicines] to have stimulating effects


" มีเหตุจูงใจบางอย่างเกิดขึ้นทำให้เขาตัดสินใจแบบนั้น "
There were certain motivations which arose which caused him to decide [to do] this.


" มีดเล่มนี้ "
this knife


" มือไม่ถึง "
adjective
[is] incapable (of)


" มุ้ง "
noun
mosquito net


" มูลนิธิคุ้มครองเด็ก "
proper noun
Child Protection Foundation of Thailand


" เมทริกซ์เอกลักษณ์ "
noun
identity matrix


" เมอสิเออร์ "
noun, loanword, French
[Thai transcription of the foreign loanword] Monsieur


" เมื่อเช้านี้ "
adverb
(at the time of) this morning


" เมืองปลายทาง "
noun
port of disembarkation or arrival


" แม่น้ำตาปี "
proper noun, geographical
[แม่น้ำตาปี] river Tapee in สุราษฎร์ธานี  province


" แม้กระทั่ง "
adverb
even; even though