|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มาร์จ " proper noun, loanword, English Marge [an English given name] " มาร์ติน แวน บิวเรน " proper noun, person Martin Van Buren " มารยาทไม่ดี " noun bad manners " มาเรีย " proper noun, loanword, English Maria [a Spanish given name] " มาเล " proper noun, geographical Male, the capital city of มัลดีฟส์ (Maldives) " มิบังควร " adjective [is] inappropriate; should not, ought not to; not fitting and proper " มิฉะนั้น " adverb, conjunction otherwise " มิตรภาพ " noun, formal friendship; friendliness; congeniality " มิลลิกรัม " noun milligram " มีแก่ใจ " adjective [is] considerate; thoughtful; [is] willing to; benevolent; kind-hearted " มีค่ามากกว่า " phrase has more value than...; is more valuable than... " มีโชคดี " adjective [is] lucky; fortunate " มีผลในทางลบต่อ " phrase to have a negative impact on " มีฤทธิ์มีเดช " adjective [is] powerful; forceful " มีหมอกมาก " foggy " มีไอ " verb to have a cough " มืดแปดด้าน " adjective, phrase [is] utterly mystified " มือใหม่ " adjective [is] untrained; amateur; inexperienced; [is] a beginner " มุ้ง " noun mosquito net " มูลดิน " noun, phrase, formal bank " เม็ดเลือดแดง " noun red blood cell " เมล็ดกาแฟ " noun coffee beans " เมาลี " noun top; peak; summit noun topknot " เมื่อย่างเข้าสู่สมัยใหม่ " adverb, phrase when we enter modern times; as we come to the current period " เมื่อสักครู่ " adverb just a little bit ago; just a while ago; a moment ago " แม่น้ำเพชรบุรี " proper noun, geographical [แม่น้ำเพชรบุรี] Phetburi River " แม้กระนั้น " adverb, conjunction even though; nevertheless; not withstanding " แมทธิว " [alternate spelling of มัทธิว] " โม " proper noun, particle [Isaan dialect] แตงโม , watermelon " ไม่ไกลเกินเอื้อม " adjective, phrase [is] not beyond one's reach; [is] achievable |
|||||