|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มีข้อเท็จจริงอยู่อย่างก็คือ " adverb, phrase The fact of the matter is that... " มีไข้ " verb to have a fever; to have a temperature " มีความผิด " adjective [is] guilty " มีค่าเท่ากัน " verb, intransitive, phrase to balance " มีจิตสาธารณะ " verb, phrase [มีจิตสาธารณะ] [is] public spirited; public minded; willing to volunteer to assist the community " มีชู้ " verb, colloquial to have an affair; commit adultery " มีน้ำหนักเบา " adjective, phrase [is] light (in weight) " มีผิวคล้ำแดด " adjective [is] suntanned " มีระบม " verb to bruise; have a bruise; be bruised " มีส่วน " verb, phrase to participate in; have a hand in; have partial responsibility for " มีหัวไว้คั่นหู " adjective [is] very stupid; a blockhead; really stupid; really dumb; a moron " มีเอี่ยว " verb to have a participation in; to participate in " มีนาคม " noun March " มือถือ " adverb portable; hand-; cellphone " มื้ออาหาร " noun a meal " มุทิตา " noun, formal, loanword, Pali kindliness; benignity; rejoicing with others in their good fortunes " มูลฝอย " noun rubbish; trash; waste " เม็ดเงิน " noun money; funds " เม็มโมรี่ " noun, colloquial, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] memory " เมาปลิ้น " adjective, colloquial [is] very drunk; dead drunk " เมื่อครู่นี้ " adverb just now; a moment ago; very recently " เมืองกาญจน์ " proper noun [เมืองกาญจน์] [shortened form of กาญจนบุรี ] Kanchanaburi city or province " แม่ค้า " noun, colloquial merchant (female); female vendor " แม่น้ำอิระวะดี " proper noun, geographical [แม่น้ำอิระวะดี] [Burma's] river Irrawaddy " แมกกรอว์ " proper noun, person, loanword, English McGraw " แม้น " adverb, poetic even though; even if proper noun Maen [a Thai male nickname] " โม่ผสมปูน " noun mixing drum for concrete " ไม่เกี่ยวกับเรื่องศาสนา " adjective, phrase, formal secular; profane; having no connection with religion " ไม่แคร์ " verb not care; not concerned about; not interested " ไม่ดึงดูดใจ " adjective, phrase homely |
|||||