|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มีนาคม " noun March " มึนตึง " adjective [is] standoffish; to turn a cold shoulder to; put on a serious look " มืดมัว " adjective [of weather] gloomy " มือขวา " noun, figurative, idiom righthand; right-hand person; specialty; right-hand man. " มือบอน " adjective to pick up things restlessly " มือหนึ่ง " adjective, phrase [is] top-knotch; cracker-jack; excellent; first-rate " มื้ออาหาร " noun a meal " มุ่ง " verb to intend; aim at; set at goal of " มุมกลับ " noun reflex angle; an angle of more than 180 degrees, but less than 360 degrees " มูน " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] moon " มูลนิธิหญิงชายก้าวไกล " proper noun Women and Men Progressive Movement Foundation " เม็ดเงิน " noun money; funds " เม่น " noun hedgehog " เมล็ดพันธุ์พืช " noun, phrase, formal seed " เมาแล้วขับ " adjective [is] drunk while driving; driving drunk " เมื่อก่อน " adverb formerly; previously; before; earlier " เมื่อวานนี้ตอนเช้า " "yesterday, in the morning" " เมืองโฮจิมินห์ " proper noun [เมืองโฮจิมินห์] Ho Chi Minh City, a city in the south of Vietnam " แม่ทูนหัว " noun my darling " แม่เบี้ย " noun hood of a cobra " แมกกรอว์ " proper noun, person, loanword, English McGraw " แม่แตง " proper noun, geographical [a subdistrict of เชียงใหม่ province] " แมวป่า " noun a wild (jungle) cat; [such as] cougar (shown), leopard, lynx, bobcat, etc. " โมเลกุล " noun, proper noun, adjective, formal, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] molecule;; molecular " ไม่ค่อยมี " verb did not occur " ไม่ชอบทำ " verb [ไม่ชอบทำ] <subject> doesn't like to do " ไม่ได้กำลังมี " verb [ไม่ได้กำลังมี] <subject> is not having; <subject> was not having " ไม่ต้องการวิ่ง " verb [ไม่ต้องการวิ่ง] <subject> doesn't need to run " ไม่น่าจะ " auxiliary verb [auxiliary verb] had better not...; ought not to; unlikely to " ไม่แฟร์ " adjective [is] not fair |
|||||