|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมื่อเทียบกับ " adverb when compared to " เมื่อปีก่อน " adverb some years ago " เมื่อไร " adverb [เมื่อไร] [used in a question] when " เมื่อสองคืนที่ผ่านมา " noun two nights ago " เมืองขนาดเล็ก " noun small town; village " เมืองบริวาร " noun outlying town " แม่ " noun [general] mother noun the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar (see Notes) prefix [prefix for certain mechanical applicances] prefix, colloquial [prefix for referring to certain relationships, terms of endearment] noun [titular honorific] Mother " แม่ค้า " noun, colloquial merchant (female); female vendor " แม่ธรณี " proper noun Mother Earth; Earth Goddess " แม่น้ำยม " proper noun, geographical [แม่น้ำยม] [northern Thailand's] river Yom " แม่พิมพ์ " noun [of shape] a mold, a form " แม่อุ้มบุญ " noun surrogate mother " แม่คะนิ้ง " noun [Northern dialect] frost; frozen dew " แมตช์ " classifier [Thai transcription of the foreign loanword] match; [classifier for badminton, soccer, or tennis games] " แมลงปีกแข็ง " noun beetle " โม่ผสมปูน " noun mixing drum for concrete " โมห " noun, loanword, Pali, Sanskrit [the first element of a compound word] [see โมหะ] " ไม่คม " adjective [is] dull; blunt; not sharp " ไม่เคยเห็น " verb [ไม่เคยเห็น] has never seen " ไม่ชอบอ่าน " verb [ไม่ชอบอ่าน] <subject> doesn't like to read " ไม่ได้เขียน " verb [ไม่ได้เขียน] <subject> didn't write " ไม่ต้องการเปิด " verb [ไม่ต้องการเปิด] <subject> doesn't need to open " ไม่ถูกต้อง " adjective [ไม่ถูกต้อง] [is] incorrect; wrong " ไม่เป็นกระบวน " adverb disorderly; in a disorderly manner " ไม่มีความสุข " adjective to be unhappy " ไม่ระบุชื่อ " adjective [is] anonymous " ไม่ไว้วางใจ " adverb, phrase no confidence (as in a parlimentary "vote of no confidence") " ไม่อยากจะเสี่ยง " verb, phrase ...wouldn’t like to take a risk " ไม้คาน " noun [ไม้คาน] a beam; a shaft; a pole used to carry items on the shoulder " ไม้ยืนต้น " noun perennial plant |
|||||