|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมื่อไว ๆ นี้ " adverb, phrase just a little while ago; just now " เมื่ออาทิตย์ก่อน " adverb last week " เมืองขนาดเล็ก " noun small town; village " เมืองนอก " adjective [เมืองนอก] [is] foreign " เมืองหลวง " noun, formal capital city " แม่กน " noun [แม่กน] the fourth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-n" sound at the end of a syllable, a live ending [see notes] " แม่คุณ " phrase "My good lady,..." — "My good sir,..." " แม่นม " noun wet nurse " แม่น้ำแม่โขง " proper noun [แม่น้ำแม่โขง] Mekong (river); the 11th longest river in the world, defining the border between Thailand/Laos and Thailand/Cambodia " แม่พระธรณี " proper noun Mother Earth " แม่สีที่ใช้ในการผลิตสี " noun pigments used to manufacture paint " แม็กนีเซียม " noun, loanword, English [chemistry] Magnesium, Mg, atomic number 12 " แมงกานิน " [alternate spelling of แม็งกานิน] " แมรี่ " [alternate spelling of มารี] " แมวเล็ก " noun a small cat " โมทนา " verb to delight (in); to rejoice; to be pleased noun rejoice; amusement; pleasure; delight " ไม่เกิน " adverb [ไม่เกิน] not to exceed; not more than " ไม่เคยช่วย " verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped " ไม่ชอบ " phrase (I) don't like (it). " ไม่ซื่อ " verb unfaithful; dishonest " ไม่ได้รับ " verb [ไม่ได้รับ] did not receive " ไม่ต้องทำ " verb [ไม่ต้องทำ] <subject> doesn't have to do " ไม่น่า " adverb unlikely to; improper to " ไม่ไป " verb [ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone " ไม่มีมารยาท " [showing disapproval] mannerless; fresh; disrespectful; insolent; impertinent; impudent " ไม่รู้เรื่อง " phrase [is] unable to understand; not understood; not know " ไม่สำเร็จ " verb to fail; not succeed " ไม่อยู่ " adjective, phrase [is] absent; not here; not there " ไม้ตีเบสบอล " noun baseball bat " ไมเกรน " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] migraine |
|||||