|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมืองผู้ดี " proper noun, phrase, colloquial [sports journalism] England " เมืองเก่า " noun old town " แม่กก " noun [แม่กก] the first of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar; the "-c", "-g", "-k", "q" and "-ck" sounds at the end of a syllable; a dead ending [see notes] " แม่เกอว " noun [แม่เกอว] the eighth and last of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar; all the words ending with วอ แหวน; a live ending. " แม่งาน " noun chief of work; job boss " แม่เท้า " noun big toe " แม่น้ำบางปะกง " proper noun [แม่น้ำบางปะกง] Bang Pakong River " แม่บท " noun chapter heading; textual section title " แม่มารี " noun, proper noun, person, loanword, English Mother Mary " แม้กระนั้น " adverb, conjunction even though; nevertheless; not withstanding " แม็คอินทอช " proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] Macintosh; an Apple® Macintosh™ computer; a last name " แมงลัก " noun lemon basil Ocimum × citriodourum " แมรี่ เฌลลีย์ " noun, proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "Mary Shelley"] Mary Wollstonecraft Shelley (1797-1851), the author of the 1818 gothic novel Frankenstein, or The Modern Prometheus " แมวมอง " noun scout (military or sports) " โมเดิร์น " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] modern " ไม่กิน " verb [ไม่กิน] <subject> doesn't eat; <subject> hasn't eaten " ไม่ค่อยอร่อย " adjective [is] not really delicious " ไม่จบไม่สิ้น " without end " ไม่เชิง " adverb not completely; not really; not exactly; not quite; incompletely; partially; not fully; not thoroughly " ไม่ได้ปิด " verb [ไม่ได้ปิด] <subject> didn't close " ไม่ต้องการยิ้ม " verb [ไม่ต้องการยิ้ม] <subject> doesn't need to smile " ไม่ถูกโรคกัน " verb, phrase to be in conflict with each other " ไม่เป็นความเป็นจริง " adjective, phrase [is] untrue; inaccurate; erroneous " ไม่มีความผิด " verb to not make a mistake; not do anything wrong " ไม่แยแส " adjective [is] indifferent; silent; keep one's peace; apathetic; unconcerned " ไม่วิ่ง " verb [ไม่วิ่ง] <subject> doesn't run; <subject> hasn't run " ไม่ให้ " verb [ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given " ไม้ขอนสัก " noun [ไม้ขอนสัก] teak lumber; teak logs " ไม้พันสำลี " noun cotton swab " ไมลส์ " proper noun Myles [an English male given name] |
|||||