|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่เขียน " verb [ไม่เขียน] <subject> doesn't write; <subject> hasn't written " ไม่ควร " auxiliary verb [ไม่ควร] [auxiliary verb combination] ought not to... " ไม่ค่อยมี " verb does not have very much " ไม่เคยช่วย " verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped " ไม่เคยมา " verb [ไม่เคยมา] <subject> has never come " ไม่แคร์ " verb not care; not concerned about; not interested " ไม่ชอบ " phrase (I) don't like (it). " ไม่ชอบเล่น " verb [ไม่ชอบเล่น] <subject> doesn't like to play " ไม่ใช่ทั้งสอง " conjunction, phrase neither " ไม่ได้กำลัง " auxiliary verb [ไม่ได้กำลัง] [auxiliary verb combination indicating the negative continuous present] is not (+verb)-ing; was not (+verb)-ing " ไม่ได้มี " verb [ไม่ได้มี] <subject> didn't have " ไม่ต้องการดื่ม " verb [ไม่ต้องการดื่ม] <subject> doesn't need to drink " ไม่ต้องไป " verb [ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go " ไม่ทราบว่า " phrase, colloquial I'd like (or want) to know...; I wonder...; I don't know if... " ไม่บังเกิดผล " verb [ไม่บังเกิดผล] to fail; is ineffective " ไม่ไป " verb [ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone " ไม่มีใครยอมใคร " adjective, phrase [is] unwilling to compromise; unwillling to yield " ไม่ยัก " adverb not too much; fairly; at all " ไม่เร็วก็ช้า " adverb sooner or later " ไม่สวย " adjective, adverb, phrase homely " ไม่อยากเขียน " verb [ไม่อยากเขียน] <subject> doesn't want to write " ไม้กระยาเลย " noun [ไม้กระยาเลย] hardwood; timber " ไม้เท้า " noun a walking stick, a cane " ไมเกรน " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] migraine " ยกทรง " noun bra; brassiere " ยล. " proper noun, abbreviation [abbreviation for ยะลา ] YLA " ย้อนกลับ " verb to turn back; return; retrace; go back; to u-turn " ย่อมจะไม่เดิน " verb [ย่อมจะไม่เดิน] <subject> surely will not walk " ยักไหล่ " verb, phrase to shrug one's shoulders " ยังไม่เคยมา " verb [ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come |
|||||