How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่ชอบเขียน " verb [ไม่ชอบเขียน] <subject> doesn't like to write " ไม่ชอบปิด " verb [ไม่ชอบปิด] <subject> doesn't like to close " ไม่ชอบมี " verb [ไม่ชอบมี] <subject> doesn't like to have " ไม่ชัด " adjective [is] not clear; unclear; muddled " ไม่ใช่ " verb is not; are not " ไม่ดื่ม " verb [ไม่ดื่ม] <subject> doesn't drink; <subject> hasn't drunk " ไม่ได้กำลังวิ่ง " verb [ไม่ได้กำลังวิ่ง] <subject> is not running; <subject> was not running " ไม่ได้มา " verb [ไม่ได้มา] <subject> didn't come " ไม่ตรงประเด็น " adjective, verb, phrase, formal irrelevant; unconnected; beside the point; extraneous; immaterial; impertinent; inapplicable; unrelated " ไม่ต้องการให้ " verb [ไม่ต้องการให้] <subject> doesn't need to give " ไม่ต้องสงสัย " adverb undoubtedly; doubtlessly; certainly; without a doubt " ไม่ทันไหร่ " adverb, phrase without doing anything more; after a brief spell; after a short while " ไม่เบา " adverb extremely " ไม่โปร่งใส " adjective non-transparent; difficult to fathom; politically murky " ไม่มีความผิด " adjective innocent; not guilty " ไม่มีหวัง " adjective [is] hopeless " ไม่รู้ประสีประสา " adjective, phrase, colloquial [is] ill-mannered; unsophisticated; unpolished; uncultured " ไม่วิ่ง " verb [ไม่วิ่ง] <subject> doesn't run; <subject> hasn't run " ไม่หยุดหย่อน " adverb ceaselessly; continuously; without stopping " ไม่อย่างใดก็อย่างหนึ่ง " adverb, phrase either one thing or anther; one way or the other " ไม้ค้ำยัน " noun the primary support column; the prop; support post " ไม้ผล " noun fruit tree " ไมโครซอฟต์เวิร์ด " proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "Microsoft® Word"] " ยกมาบางส่วน " verb to extract; excerpt " ยศ " noun rank; position (military) noun goodness, fame, reputation, honor, dignity, prestige, splendor " ย้อนศร " verb to drive the wrong way; to go against the traffic arrow; to go against the flow " ย่อมจะไม่พูด " verb [ย่อมจะไม่พูด] <subject> surely will not speak " ยักข์ " [alternate spelling of ยักษ์ ] " ยังไม่เคยมี " verb [ยังไม่เคยมี] <subject> still has never had " ยังไม่ปิด " verb [ยังไม่ปิด] <subject> still hasn't closed |
|||||