|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เล่นเพื่อน " adjective, figurative [is] lesbian; [does] engage in lesbian acts " เล่นลูกหิน " verb to play marbles " เล่นสำนวน " verb to pun; to make a play on words; to quip " เล็บเท้า " noun toe nail; toenail " เลยตามเลย " phrase to "let bygones be bygones" " เลศนัย " noun hidden agenda; ulterior motive; hidden meaning " เลอะ " adjective [is] dirty; soiled; stained; messy; unclean verb to make a mess; to get dirty " เล่าให้ฟัง " verb, phrase to tell; narrate; explain " เลิกรา " phrase to break up; separate; end " เลี้ยงข้าว " noun a feast; a banquest " เลี้ยว " verb to turn; make a change in direction noun [การเลี้ยว] turning " เลือดขึ้นหน้า " adjective [is] angry; incensed " เลื่อนชั้น " verb, phrase to upgrade; promote; raise; elevate " แล่ " verb to slice; to cut; to carve; fillet " แลนด์สไลด์ " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] landslide " และอื่น ๆ อีกมากมาย " et cetera " โล่งอก " verb to feel relieved; to feel a burden lifted " โลหิตออก " verb, intransitive to bleed; to have a hemorrhage " ว. " abbreviation [abbreviation for] วิเศษณ์ ; a modifier (adjective or adverb) " วงสังคม " noun society; social circle " วรวิหาร " [suffix for the name of a] secondary royal temple " วอร์ซอว์ " proper noun, geographical Warsaw, the capital city of โปแลนด์ (Poland) " วัดดวง " verb to try one's luck; test one's fortune " วันคล้ายวันเกิดของประธานาธิบดีจอร์จ วอชิงตัน " proper noun, phrase, formal Washington's Birthday " วันมาฆบูชา " proper noun, event [วันมาฆบูชา] Magha Puja Day (Makabucha Day) " วัย " noun [referring to an period of a person's age] years " ว้าวุ่น " adjective [is] agitated; perturbed; confused; upset " วาจก " noun, formal, loanword, Pali [Thai grammar] voice " วาร " noun, adjective, poetic [poetic] day; daily " วิ่งไป " verb, intransitive, phrase to run away (by foot); run along |
|||||