|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เสียมเรียบ " proper noun Siem Riep (city in Cambodia) " เสี่ยว " noun, colloquial, loanword, Lao [Isaan dialect] friend; pal; chum verb to gore; to attack with horns or antlers " เสือจากัวร์ " noun jaguar " เสือผู้หญิง " noun, figurative [fig.] womanizer; a man who objectifies women " เสื่อปูชายหาด " noun beach mat " เสื้อเกราะอัศวิน " [เสื้อเกราะอัศวิน] a knight in armor " เสื้อเฉลิมพระเกียรติ " noun the yellow shirt celebrating the King's five cycles (sixty years) of rule " เสื้อผ้าสำหรับสวมนอกบ้าน " noun outerwear " เสื่อมค่า " verb devalue; depreciate " แสง " noun light; ray; light ray; beam of light noun arms; weapon; swords noun [พระแสง] official sword of state " แสงสว่าง " noun, phrase light " แสดงโวหาร " verb to show one's eloquence; speak eloquently " แสร้ง " verb to simulate; to feign; to pretend " โสม " colloquial Korea noun, poetic the moon noun [ต้นโสม] ginseng, Penax schinseng, soma, Sarcostemma actaum " ใส่ผ้าอ้อมบนตัวเด็ก " verb to diaper a baby " ไสร้ " [alternate spelling of ไซร้] " หงายเงิบ " adjective [is] prone, lying flat " หนทาง " noun way; route; course; path " หน่วยลาดตระเวน " noun, phrase, formal reconnaissance " หนังกลับ " noun, adjective suede " หนังสือรายคาบ " noun a periodical " หน้าด้าน " adjective, colloquial, vulgar, sarcastic-humorous [is] brazen; brazen-faced; shameless; impudent; immodest " หน้าเลือด " adjective [is] greedy; rapacious " หนี้ " noun, formal debt; liability " หนุ่มสาว " noun a teenage couple, boy and girl; young men and women " หมดสมัย " adjective [is] outdated; old-fashioned " หม้อน้ำ " noun radiator; boiler " หมาตาย เห็บโดด " phrase Rats abandoning a sinking ship. " หมิ่น " verb, transitive, intransitive, formal to insult; to despise; to disparage; to defame adjective, intransitive, colloquial [is] precarious; very close to; liable " หมู่บ้าน " noun village |
|||||