|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เสือผู้หญิง " noun, figurative [fig.] womanizer; a man who objectifies women " เสือสิงห์กระทิงแรด " noun, phrase, idiom wily, old jackals; tough negotiators;experienced con men (lit. tigers, lions, bulls, and rhinoceroses) " เสื้อ " noun shirt; blouse; jacket " เสื้อกางเกงนอน " noun pajamas " เสื้อคลุมยาว " noun robe " เสื้อเชิต " noun shirt (men's style worn by women) " เสื้อยืด " noun t-shirt " เสื่อมโทรม " verb to degenerate; deteriorate; worsen; decline " แสง " noun light; ray; light ray; beam of light noun arms; weapon; swords noun [พระแสง] official sword of state " แสงแวบ ๆ " noun flashing light; twinkling light " แสดงท่าทาง " verb to gesticulate; act out " แสบ " verb to sting, smart, have burning or stinging pain adjective stinging; burning; of pain proper noun [Thai male nickname] Saep " โสน " noun [ต้นโสน] sanor tree, Sesbania javanica noun [ดอกโสน] flower of the sanor tree " ใส่ความ " to slander; frame; defame " ไส้แตก " verb to stuff something in so tighly that the container breaks " หงส์หยก " noun [นกหงส์หยก] parakeet; budgerigar, budgie " หญิงพรหมจารี " noun a virgin (female) " หน่วยงานรัฐบาล " noun government agency " หน่อมแน้ม " adjective [is] childish; innocent; naive; artless " หนังหุ้มลึงค์ " noun foreskin of the penis; the prepuce of a male " หน้า " noun face; front; facade; visage; (to nod) head noun page adjective, adverb upcoming; next; ahead; forward preposition in front of noun season noun, colloquial, vulgar, idiom balls (courage); nerve adjective, adverb [เบื้องหน้า] in the future; futuristic classifier [numerical classifier for page (e.g., of a fax transmission)] " หน้านิ่วคิ้วขมวด " noun, verb, colloquial, idiom [หน้างอ] " หน้าอ่อน " adjective, phrase, colloquial fresh-faced " (หนึ่ง)ทุ่ม " adverb 19:00 h; 7 p.m. " หมกไหม้ " adjective [is] weighed down with anxiety or bitterness; burning with anxiety or bitterness " หมวกเบสบอล " noun baseball hat " หมอน " noun pillow; cushion " หมากเม่าควาย " noun [หมากเม่าควาย] a berry, Antidesma velutinosum " หมุดคณะราษฎร " proper noun The People’s Plaque " หยอด " verb to let drip; to pour a little at a time; to let drop little by little; to feed a small quantity; to insert [a coin in a jukebox (or any machines that take coins)] |
|||||