|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แสบ " verb to sting, smart, have burning or stinging pain adjective stinging; burning; of pain proper noun [Thai male nickname] Saep " แสรก " loanword, Khmer [สาแหรก ] " แสวง " verb, loanword, Khmer to pursue; seek; look for; search out " โสด " adjective single; unmarried noun [คนโสด] a single person " โสภิน " proper noun [Thai family name] Sophin " ใส่กล่อง " verb to pack into a "to-go" or "take-away" box (i.e. in a fast food restaurant) " ใส่ตรวน " verb to shackle; put in chains " ไส้ " intestines, innards, entrails, bowels, interior parts; a center or cavity noun (food) stuffing or filling, the food which is packed inside another a person in the family " ไสยดำ " noun, phrase, colloquial the black art or magic; necromancy " หงส์ร่อนมังกรรำ " noun, phrase "hovering phoenix, dancing dragon"; a popular traditional Chinese design " หงิม ๆ หยิบชิ้นปลามัน " phrase A still tongue keeps a wise head " หดตัวลง " verb to contract; shrink " หน่วยงานรัฐบาล " noun government agency " หน่อไม้ " noun bamboo shoot " หนังกำพร้า " noun epidermis " หนังสือแผนที่โลก " noun world atlas " หน้ากาก " noun mask " หน้านา " noun, phrase, colloquial rice-planting season or time " หน้าหยก " adjective [is] young and attractive; smart-looking " หนี้นอกระบบ " noun debts outside the [banking] system; unconventional debt " หนุบ ๆ " adverb [หนุบ ๆ] spasmodically " หมดเปลือง " verb, phrase, formal to cost " หมอดู " noun, formal fortune teller " หม่อน " adjective [pertaining to] mulberry, Morus alba noun [ต้นหม่อน] mulberry tree " หมากเม่าควาย " noun [หมากเม่าควาย] a berry, Antidesma velutinosum " หมื่น " noun, adjective ten-thousand (10,000) " หยง " noun rice broker " หยามหยัน " verb to disparage; ridicule; hold in contempt " หรีด " noun, loanword [Thai transcription of the foreign loanword] wreath " หล่อลื่น " verb to lubricate |
|||||