|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ของใคร " pronoun whose; belonging to whom " ของชนเผ่า " noun [ของชนเผ่า] native handicrafts " ของใช้ส่วนตัว " noun personal accessories " ของแถม " noun give-away; free stuff; premium (given on purchase of something else) " ของผม " pronoun [spoken by a male] my; mine " ของวิเศษ " noun, phrase, formal a special, sacred or magic object " ของไหล " noun fluid " ขอบขัณฑสีมา " [ขอบขัณฑสีมา] boundary (of a kingdom, e.g.) " ขะมักเขม้น " adjective [is] energetic; diligent; active; positive; enthusiastic; vigorous; determined " ขัดจังหวะ " verb to interrupt; break " ขันตักน้ำ " noun dipper; water ladle " ขับ " verb, transitive to drive; operate; chauffer verb [of songs] to sing; [of Thai verses] to recite; to chant verb, transitive to oust; chase away; drive away; expel verb, transitive to secrete; eject; excrete noun [การขับ] (the activity of) driving " ขั้วโลกใต้ " noun south pole " ข่า " noun galangal, galanga, China root, or kha (Alpinia officinarum), a relative of the ginger plant. The root is used used to add flavor in Thai cooking and some Thai style soups. The flavor is more lemony and more peppery than that of common ginger, and it has a richer aroma. The skin is pale yellow, with pink-tinged knobs; the interior is cream-color. Kha is not eaten alone—large slices are floated in soups or the root is ground into curry paste. noun, colloquial [ชาวข่า] a tribe of Mon-Cambodian descent residing on mountains " ข้างนอก " noun the outside " ขาดตกบกพร่อง " adjective [is] defective; lacking; erroneous; deficient " ข้ามไปเถิดไขว่คว้าความใฝ่ฝัน " Pass them all by and grab for your dreams " ขาวโพลนจนเหลือแต่กระดูก! " phrase ...are so white because all that remain are my bones. " ข้าวแช่ " noun dry-cooked rice in cold water, eaten with dried fish, shrimp paste, stuffed chilli, battered onions, mangoes and cucumber " ข้าวสวย " noun cooked rice " ขำขัน " adjective comical; funny " ขี้ตะกั่ว " noun [ขี้ตะกั่ว] the scum that forms on the surface of molten lead " ขี้เหล้า " adjective [ขี้เหล้า] [of a person] [is a] drunk; [is an] alcoholic " ขึ้นท่า " verb to disembark; to leave a boat and enter the dock " ขุนค้อน " noun, proper noun Thai name for the West Ham United F.C. (East London) " เขตจอมทอง " proper noun [เขตจอมทอง] [administrative district of Bangkok] Chom Thong " เขตสัมพันธวงศ์ " proper noun [เขตสัมพันธวงศ์] [administrative distirct of Bangkok] Samphanthawong " เขย่ากล้อง " verb to shake the camera " เข้าคู่ " verb to pair up; become partners; join; couple; match; mate " เข้ามาตรฐาน " adjective [is] appropriate; of standard; qualified |
|||||