|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ขัดหน้า " noun facial (treatment) " ขัตติย " noun king; sovereign; monarch " ขันหมาก " noun [ขันหมาก] tray of gifts (from the groom to the bride's family); tray containing betels and areca to the bride's home as a troth " ขั้นต่ำ " noun minimum; low grade; low level " ขันธ์ " noun, formal, loanword, Pali existence " ขับปุเลงๆ " verb to drive around " ขั้วโลกใต้ " noun south pole " ขาไป " noun the outbound trip " ข้าราชการการเมือง " noun, person politically appointed or government official " ข้างถนน " adverb on the side of the road " ขาดความน่าเชื่อถือ " verb, phrase to lack credibility " ขาดสะบั้น " verb to break off (e.g., diplomatic relations) " ข้ามภพข้ามชาติ " adverb, phrase transcending past and future lives; over multiple existences " ข้าราชบริพาร " noun courtier; court official; king's servant (combination of ข้าราชการ and บริพาร) " ข้าวกลางวัน " noun lunch " ข้าวเบือ " noun pounded rice for use in thickening curries. " ข้าวหอม " noun aromatic rice " ขี่ม้าส่งเมือง " noun, proper noun, phrase, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " ขี้ตา " noun eye snot; eye secretion " ขี้หึง " adjective [ขี้หึง] [is] jealous " ขึ้นเงา " adjective [is] shiny " ขุดค้น " verb to delve; dig out; excavate; explore; search; unearth " ขูดหินปูน " verb, phrase to remove scaling (from teeth) " เขตปทุมวัน " proper noun, geographical [เขตปทุมวัน] [administrative district of Bangkok] Pathumwon; Pathumwan " เข็มกลัดเน็คไท " noun tiepin; tie tack " เขาดูหนังสือด้วยกันหรือ " "Did they study together? [Did they actually?]"
or "Are they going to be studying together?’ [Have they been or are they now scheduled to?] " เข้าใจไหม " phrase Do you understand? " เข้าวัด " verb to go to the temple " แข่งกัน " verb compete against; contend with; race against (sports) " ไขลูกกุญแจ " verb unlock |
|||||