|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนขายตั๋ว " noun ticket seller " คนขี้ขลาด " noun coward " คนไข้จิตเวช " noun psychiatric patient; mental patient " คนงาน " noun workman; laborer; labourer " คนชอบดูกีฬา " noun sports fan; spectator at a sport " คนดอย " noun hill people; hill tribe " คนใดคนหนึ่ง " pronoun someone; anyone; one or the other; anyone in particular; whoever; whomever " คนที่คลั่งไคล้ " noun, phrase, colloquial a fanatic; enthusiast; "freak" " คนธรรมะธัมโม " noun [คนธรรมะธัมโม] a religiously devout Buddhist " คนปากีสถาน " adjective [คนปากีสถาน] Pakistani, a person from Pakistan " คนพาล " noun [คนพาล] bully; hooligan; delinquent; ruffian; vandal " คนรับเงิน " noun a cashier " คนสวน " noun gardener " ค้นตัว " verb to frisk; perform a body search " คมช. " proper noun, abbreviation [abbreviation for เอื้ออาทร] Council for National Security " ครองชีพ " verb, intransitive [general, of a person] to live; earn one's livelihood, make a living, support oneself " ครั้งแล้วครั้งเล่า " adverb, phrase again and again; time and again " คราบบบ " [alternate spelling of ครับ ] " คริสเตียน " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] [is]Christian Christian [an English given name] " ครึ่งหลังของคริสต์ศตวรรษที่ ๒๐ " noun, phrase the latter half of the twentieth century " คลอเคลีย " verb to snuggle; embrace; fondle " คละคลุ้ง " verb to smell; stink; have an unpleasant odor " คลาริสสา " proper noun, loanword, English Clarissa [an English given name] " คลุกเคล้า " verb to blend in " ควรจะพักผ่อน " verb, phrase ...ought to be resting " ควรไม่เดิน " verb [ควรไม่เดิน] <subject> shouldn't walk " คว้านไส้ " verb, transitive to eviscerate, disembowel, or gut " ความคมคาย " [ความคมคาย] wittiness; shrewdness; cleverness " ความฉิบหาย " noun [ความฉิบหาย] destruction and ruin " ความติเตียน " noun [ความติเตียน] blame; fault |
|||||