|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนขายผลไม้ " noun green grocer; produce grocer " คนขี้เหล้าเมายา " noun an alcoholic " คนครัว " noun cook (male or female) " คนจน " noun, plural, phrase, colloquial the poor " คนช่างพูด " noun chatterbox; incessant talker " คนดิบ " noun, idiom a male Buddhist who has not yet entered monkhood " คนต้องขัง " noun prisoner (in jail) " คนที่เชื่อว่าราคาหุ้นในตลาดจะเพิ่มขึ้น " noun, phrase (person) a (stock market) bull " คนนำร่อง " noun pilot; navigator " คนเป็นร้อย " noun hundreds of people " คนพิมพ์ดีด " noun typist " คนรับใช้ที่โต๊ะ " noun waiter; waitress " คนสามัญ " an ordinary person " ค้นไม่พบ " verb [is] unable to locate " คมนาคม " noun, formal, loanword, Pali communications " ครองแชมป์ " verb to win the championship " ครั้งหนึ่ง " adverb once (one time); at one time " คร้าม " adjective [is] afraid of; scared; afeared; dread " คริสโตเฟอร์ " proper noun, loanword, English Christopher [an English given name] " ครึ่งเหรียญ " noun coin with a face value of ½ a unit of currency " คลอง " noun [of water] a canal " คละแบบ " noun assorted types; various styles " คลาส " loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] class " คลุม " verb to cover adjective [is] covered (over); hidden; unclear; enveloped; blanketed (with) adjective [เคลือบคลุม] [is] obscured; ambiguous; unclear; not visible adjective [คลุมเครือ] [is] vague; obscure; ambiguous noun [ความคลุมเครือ] ambiguity; vagueness; lack of clarity " ควรจะมา " verb [ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come " ควรไม่ปิด " verb [ควรไม่ปิด] <subject> shouldn't close " ความกด " noun [ความกด] pressure " ความคลางแคลง " noun [ความคลางแคลง] doubt; suspicion " ความช่วยเหลือ " noun [ความช่วยเหลือ] assistance; help " ความตื่นกลัว " noun [ความตื่นกลัว] fear; panic |
|||||