|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ครวญ " to complain; lament; cry; bemoan " ครอง " verb to rule; to govern; to regulate by authority; to exercise or assert authority; to direct verb to occupy; to possess and enjoy the use of verb to wear or put on, to wield, to appear as or assume the role of " ครองดิน " verb, phrase to rule " ครองแครง " noun small season cake made of flour boiled in coconut milk " ครอส " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] cross " ครั้งหน้า " adverb next time " ครับผม " particle [spoken politely by a male] yes particle [highly formal word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] " คราบเหงื่อ " noun sweat stain " คราส " noun eclipse " คริสตี้ " proper noun, loanword, English Christy [an English given name] " ครีมใส่ผม " noun hair gel " ครึ่ง ๆ " adverb [ครึ่ง ๆ] partially " ครู่ " noun a short moment " คล่องไม้คล่องมือ " adverb conveniently; easily " คละปน " adjective [is] intermixed; comingled; blended together; mixed-in with " คลายตัว " adjective [is] slackened; loose " คลิหนิกบำบัดรักษาผู้ติดยาเสพติด " noun, phrase drug rehabilitation clinic " ควบคู่กันไป " adverb, phrase together; at the same time " ควรจะพักผ่อน " verb, phrase ...ought to be resting " ควรเป็น " verb [ควรเป็น] <subject> should be " ควอนตัม " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] quantum " ความกังวลใจ " noun [ความกังวลใจ] anxiety; worry " ความคิดเห็น " noun [ความคิดเห็น] opinion; idea " ความเฉลียวฉลาด " [ความเฉลียวฉลาด] cleverness; ingeniousness; intelligence " ความตรึก " noun [ความตรึก] notion; (character of) thought " ความแนบชิด " noun [ความแนบชิด] closeness; intimacy " ความเป็นโสด " noun [ความเป็นโสด] bachelorhood; spinsterhood " ความมัว " noun [ความมัว] a dazed, hazy, or clouded feeling, in a fog " ความรับจำนำข้าว " noun [ความรับจำนำข้าว] (government program) to purchase rice from farmers " ความโล่ง " noun [ความโล่ง] emptiness; nothingness |
|||||