|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ครองโลก " verb to dominate the world; to rule the earth " ครอบคลุม " verb, transitive to cover; to include; to entail " ครอส " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] cross " ครั้งนี้ " adverb this time " ครั่นตัว " adjective [ครั่นตัว] [is] feverish " คร่า " verb to take by force; to carry off; to drag away [corrupt, informal form of] ค่ะ or คะ " คราบบบ " interjection, sarcastic-humorous [alternative sometimes sarcastic spelling of ครับ ] " คร่ำ " verb to inlay with silver or gold verb to moan adjective [is] blackened; lacquered; inlaid with gold or silver " คริสติน่า " proper noun, loanword, English Christina; Kristina; Cristina [an English given name] " ครีมบำรุงผิว " noun moisturizer " ครึ่งหนึ่ง " noun half; one-half; ½ " ครูประจำชั้น " noun homeroom teacher " คล่องแคล่วว่องไว " adjective [is] intelligent; quick-witted; sharp; smart " คลอรีน " noun, loanword, English [chemistry] Chlorine, Cl, atomic number 17 " คลาง " prefix [euphonious prefix] " คลิกเมาส์สองครั้งติด ๆ กัน " to double-click a computer mouse. " คลุกโคลน " verb to stir up mud; to uncover unpleasantness; stir up trouble " ควรค่าแก่ " verb, phrase is worthy of " ควรจะไม่วิ่ง " verb [ควรจะไม่วิ่ง] [future tense] <subject> ought to not run " ควรไม่ยิ้ม " verb [ควรไม่ยิ้ม] <subject> shouldn't smile " ควาญช้าง " noun [ควาญช้าง] mahout; elephant keeper; elephant wrangler " ความขัดข้องใจ " noun [ความขัดข้องใจ] grudge " ความงาม " noun [ความงาม] beauty " ความเชี่ยวชาญการช่าง " noun craft " ความถูกต้องตามหลักการแห่งการใช้คำการ-ความ " noun, phrase theoretical correctness of การ - ความ usages " ความประสงค์ " noun [ความประสงค์] a wish or desire " ความผิดหวังเป็นแค่เรื่องธรรมดา " And disappointment is just a normal state " ความไม่มีตัวตน " noun emptiness; nothingness " ความเร็ว " noun [ความเร็ว] speed; velocity " ความเศร้า " noun [ความเศร้า] grief; anguish; pain; misery; sadness |
|||||