Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Able to breathe again " - คำอ่านไทย: เอ๊ เบิ่ล ทู บรี ดึ เออะ เก๊น  - IPA: ˈeɪbəl tˈuː brˈiːð əgˈen 

Able to breathe again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ค่อยผ่อนคลาย

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'able to breathe again'

Again (ADV) ความหมายคือ ซ้ำสอง, ที่ทำหรือเป็นอย่างเดียวกันอีกครั้งหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ ซ้ําสอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Again (ADV) ความหมายคือ หลายครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ อีก (อ้างอิงจาก : Hope)
Again (ADV) ความหมายคือ อีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ อีกครั้ง , ไวพจน์(Synonym*) : anew; once more (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ อีกแล้ว (อ้างอิงจาก : Hope)
Again (ADV) ความหมายคือ อีกแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ เช่นเคย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว , ไวพจน์(Synonym*) : besides; further (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ ในอีกด้านหนึ่ง , ไวพจน์(Synonym*) : on the other hand (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ ใหม่ (อ้างอิงจาก : Hope)
Again (ADV) ความหมายคือ ใหม่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again (ADV) ความหมายคือ ใหม่,อีกครั้ง,นอกจากนั้น,อนึ่ง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Again (Adverb) ความหมายคือ เช่นเคย
Again (Adverb) ความหมายคือ ในอีกด้านหนึ่ง
Again (Adverb) ความหมายคือ เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว
Again (Adverb) ความหมายคือ อีกครั้ง

Again and again ความหมายคือ ครั้งแล้วครั้งเล่า , ไวพจน์(Synonym*) : often (อ้างอิงจาก : Hope)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ครั้งแล้วครั้งเล่า (อ้างอิงจาก : Hope)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ครั้งแล้วครั้งเล่า, ที่ทำหรือเป็นอย่างเดียวกันอีกหลายๆ ครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ จ้ำจี้จ้ำไช (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ซ้ำซาก, ทำแล้วทำอีกอย่างเดียวกันร่ำไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ซ้ำแล้วซ้ำอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ซ้ำไปซ้ำมา, ทำแล้วทำอีกอย่างเดียวกันร่ำไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ซ้ำๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ ซ้ําแล้วซ้ําอีก (อ้างอิงจาก : Hope)
Again and again (ADV) ความหมายคือ พร่ำเพรื่อ, อย่างไม่เป็นกิจจะลักษณะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Again and again (ADV) ความหมายคือ เป็นวรรคเป็นเวร, ไม่หยุดหย่อน, ไม่รู้จักจบสิ้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be afraid of doing something again (V) ความหมายคือ เข็ดหลาบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be afraid of doing something again (V) ความหมายคือ เข็ดหลาบ, กลัวจนไม่กล้าทำอีก เพราะเคยได้ผลร้ายมาแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be afraid to do something again (V) ความหมายคือ เข็ดเขี้ยว (อ้างอิงจาก : Hope)
Be afraid to do something again (V) ความหมายคือ เข็ดเขี้ยว, กลัวเพราะเคยรู้ฤทธิ์มาแล้ว, เข็ดเพราะเคยได้รับผลร้ายมาแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be afraid to fight again (V) ความหมายคือ เข็ดข้อ (อ้างอิงจาก : Hope)
Be afraid to fight again (V) ความหมายคือ เข็ดข้อ, ไม่กล้าสู้เพราะกลัวกำลังชั้นเชิงกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Become again (V) ความหมายคือ กลับเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Breathe again (PHRV) ความหมายคือ รู้สึกปลอดภัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Breathe again (Phrasal verb) ความหมายคือ รู้สึกปลอดภัย

Bring up again (V) ความหมายคือ ขุดคุ้ย, ค้นเอาเรื่องเก่าขึ้นมาเปิดเผย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Come again (PHRV) ความหมายคือ กลับมาอีก , ไวพจน์(Synonym*) : go back (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Come again (IDM) ความหมายคือ พูดอีกที (คำสแลง) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Come again (PHRV) ความหมายคือ พูดใหม่อีก , ไวพจน์(Synonym*) : come back (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Come again (Phrasal verb) ความหมายคือ กลับมาอีก
Come again (Phrasal verb) ความหมายคือ พูดใหม่อีก

Do something again and again (V) ความหมายคือ วกเวียน (อ้างอิงจาก : Hope)
Do something again and again (V) ความหมายคือ วกเวียน, กระทำการเดิมซ้ำๆ กันหลายครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Every now and again (IDM) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Every now and again (Idiomatical expression) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว

Fall down and scramble up again (V) ความหมายคือ ล้มลุกคลุกคลาน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Go out and come in again and again (V) ความหมายคือ เข้าๆ ออกๆ (อ้างอิงจาก : Hope)
Go out and come in again and again (V) ความหมายคือ เข้าๆ ออกๆ, อาการที่เคลื่อนไปข้างในและข้างนอกสลับไปมาซ้ำๆ กันอยู่อย่างนั้นอย่างต่อเนื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Go over (something) again (V) ความหมายคือ ทวนทบ, ย้อนกลับทำซ้ำอีกเพื่อให้แม่นยำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Keep thinking over and over again (V) ความหมายคือ คิดหน้าคิดหลัง, คิดอย่างรอบคอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Make friendly again (V) ความหมายคือ งอนง้อ, ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Make friendly again (V) ความหมายคือ ง้อ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Make friendly again (V) ความหมายคือ ง้องอน, ขอคืนดีด้วยโดยไม่มีทิฐิมานะถือโกรธ, อ่อนเข้าหาเพื่อให้ยอมหรือช่วยเหลือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Never darken my door again (IDM) ความหมายคือ ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Never darken my door again (IDM) ความหมายคือ ่ไปให้พ้นและอย่ากลับมาอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Never darken my door again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก
Never darken my door again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ่ไปให้พ้นและอย่ากลับมาอีก

Now and again (ADV) ความหมายคือ ครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and again (ADV) ความหมายคือ บางครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and again (ADV) ความหมายคือ เป็นครั้งคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and again (ADV) ความหมายคือ เป็นคราวๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Now and again (Adverb) ความหมายคือ บางครั้ง

Off again, on again (IDM) ความหมายคือ ไม่แน่นอน , ไวพจน์(Synonym*) : on again, off again , (Antonym**) : on again, off again (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Off again, on again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่แน่นอน

On again, off again (IDM) ความหมายคือ ไม่แน่นอน , ไวพจน์(Synonym*) : off again, on again , (Antonym**) : off again, on again (อ้างอิงจาก : Lexitron)
On again, off again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่แน่นอน

Over again (ADV) ความหมายคือ อีกครั้ง , ไวพจน์(Synonym*) : again; afresh (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Over again (Adverb) ความหมายคือ อีกครั้ง

Over and over again (ADV) ความหมายคือ ครั้งแล้วครั้งเล่า, ที่ทำหรือเป็นอย่างเดียวกันอีกหลายๆ ครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Over and over again (ADV) ความหมายคือ เป็นประจำ , ไวพจน์(Synonym*) : regularly (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Over and over again (Adverb) ความหมายคือ เป็นประจำ

Rise and fall again (V) ความหมายคือ ล้มลุก (อ้างอิงจาก : Hope)
Rise and fall again (V) ความหมายคือ ล้มลุก, ประเดี๋ยวล้มประเดี๋ยวลุก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Think again (PHRV) ความหมายคือ คิดใหม่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Think again (Phrasal verb) ความหมายคือ คิดใหม่

Think or do something again and again (V) ความหมายคือ ย้ำคิดย้ำทำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Time and again (ADV) ความหมายคือ ครั้งแล้วครั้งเล่า, ที่ทำหรือเป็นอย่างเดียวกันอีกหลายๆ ครั้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Time and again (IDM) ความหมายคือ ซ้ำแล้วซ้ำอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Time and again (ADV) ความหมายคือ เป็นกิจวัตร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Try again (V) ความหมายคือ แก้ตัว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

You can say that again (SL) ความหมายคือ ฉันเห็นด้วย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
You can say that again (IDM) ความหมายคือ ใช่เลย (ใช้ไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)

At it again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำอีกครั้ง

Time and (time) again (Idiomatical expression) ความหมายคือ ซ้ำแล้วซ้ำอีก

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Able to breathe again'
For example , compared to about 100 years ago , today's English bulldogs have much shorter noses and legs , and bigger shoulders and heads , making it harder for them to breathe and walk . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , เขิ่ม แพ้ร ดึ ทู เออะ บ๊าว ถึ 100 เยีย ร สึ เออะ โก๊ว , เถอะ เด๊ สึ อิ้ง กลิ ฉึ บุ๊ล ดอ กึ สึ แฮ ฝึ มะ ฉึ โช้ร เถ่อ(ร) โน้ว สิ สึ เอิ่น ดึ เล กึ สึ , เอิ่น ดึ บิ้ เก่อ(ร) โช้ว ล เด่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ เฮะ ดึ สึ , เม้ ขิ่ง อิ ถึ ฮ้าร เด่อ(ร) โฟ ร เดม ทู บรี ดึ เอิ่น ดึ วอ ขึ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  kəmpˈerd tˈuː əbˈaʊt  jˈɪrz əgˈəʊ  tədˈeɪz ˈɪŋglɪʃ bˈʊldˌɔːgz hˈæv mˈʌtʃ ʃˈɔːrtɜːʴ nˈəʊzɪz ənd lˈegz  ənd bˈɪgɜːʴ ʃˈəʊldɜːʴz ənd hˈedz  mˈeɪkɪŋ ˈɪt hˈɑːrdɜːʴ fˈɔːr ðˈem tˈuː brˈiːð ənd wˈɔːk  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น เมื่อเทียบกับเมื่อ 100 ปีที่แล้ว อิงลิช บูลด็อกในปัจจุบันมีจมูกและขาที่สั้นกว่ามาก และมีไหล่และศีรษะที่ใหญ่กว่า ทำให้หายใจและเดินยากขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Breathe slowly through your nose and try to clear your mind . 

บรี ดึ สึ โล้ว หลี่ ตรู โย ร โนว สึ เอิ่น ดึ ทราย ทู เคลีย ร โย ร มาย น ดึ . 

brˈiːð slˈəʊliː θrˈuː jˈɔːr nˈəʊz ənd trˈaɪ tˈuː klˈɪr jˈɔːr mˈaɪnd  

คำแปล/ความหมาย : หายใจเข้าทางจมูกอย่างช้าๆ แล้วพยายามจะทำจิตใจให้โล่ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Have you ever run so fast that you had to stop and breathe ? 

แฮ ฝึ ยู เอ๊ะ เฝ่อ(ร) รัน โซว แฟ สึ ถึ แด ถึ ยู แฮ ดึ ทู สึ ตา ผึ เอิ่น ดึ บรี ดึ ? 

hˈæv jˈuː ˈevɜːʴ rˈʌn sˈəʊ fˈæst ðˈæt jˈuː hˈæd tˈuː stˈɑːp ənd brˈiːð  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณเคยวิ่งเร็วมากคุณจะต้องหยุดและหายใจใช่หรือไม่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In a video shown at the museum , Jennifer describes how ill she was before the transplant , saying she couldn't breathe , walk or " do anything . " 

อิน เออะ ฟิ ดี่ โอ่ว โชว น แอ ถึ เดอะ มหยู่ ซี้ เอิ่ม , เจ๊ะ เหนอะ เฝ่อ(ร) ดิ สึ คร้าย บึ สึ ฮาว อิล ชี วา สึ บิ โฟ้ร เดอะ แถร่น สึ แพล้น ถึ , เซ้ อิ่ง ชี คุ เดิ่น ถึ บรี ดึ , วอ ขึ โอ ร " ดู เอ๊ะ หนี่ ติง . " 

ɪn ə vˈɪdiːəʊ ʃˈəʊn ˈæt ðə mjuːzˈiːəm  dʒˈenəfɜːʴ dɪskrˈaɪbz hˈaʊ ˈɪl ʃˈiː wˈɑːz bɪfˈɔːr ðə trænsplˈænt  sˈeɪɪŋ ʃˈiː kˈʊdənt brˈiːð  wˈɔːk ˈɔːr  dˈuː ˈeniːθˌɪŋ   

คำแปล/ความหมาย : ในวิดีโอที่จัดแสดงที่พิพิธภัณฑ์ เจนนิเฟอร์อธิบายว่าเธอป่วยก่อนปลูกถ่ายอย่างไร โดยบอกว่าเธอไม่สามารถหายใจ เดิน หรือทำอะไรไม่ได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A study in _ The Lancet _ found that pregnant women breathe out 21 percent more carbon dioxide than non - pregnant women , which might explain why they're twice as likely to be bitten by mosquitoes . 

เออะ สึ ต๊ะ ดี่ อิน _ เดอะ แล้น เสอะ ถึ _ ฟาว น ดึ แด ถึ เพร้ กึ เหนิ่น ถึ วิ เหมิ่น บรี ดึ อาว ถึ 21 เผ่อ(ร) เซ้น ถึ โม ร ค้าร เบิ่น ด่าย อ๊า ขึ ซาย ดึ แดน นาน - เพร้ กึ เหนิ่น ถึ วิ เหมิ่น , วิ ฉึ มาย ถึ อิ ขึ สึ เพล้น วาย แดร ทวาย สึ แอ สึ ล้าย ขลี่ ทู บี บิ้ เถิ่น บาย เหมอะ สึ กี้ โถ่ว สึ . 

ə stˈʌdiː ɪn  ðə lˈænsət  fˈaʊnd ðˈæt prˈegnənt wˈɪmən brˈiːð ˈaʊt  pɜːʴsˈent mˈɔːr kˈɑːrbən daɪˈɑːksˌaɪd ðˈæn nˈɑːn  prˈegnənt wˈɪmən  wˈɪtʃ mˈaɪt ɪksplˈeɪn wˈaɪ ðˈer twˈaɪs ˈæz lˈaɪkliː tˈuː bˈiː bˈɪtən bˈaɪ məskˈiːtəʊz  

คำแปล/ความหมาย : การศึกษา _The Lancet_ พบว่าหญิงตั้งครรภ์หายใจออกด้วยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์มากกว่าผู้หญิงที่ไม่ได้ตั้งครรภ์ได้ 21 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งอาจอธิบายได้ว่าทำไมพวกเขาถึงมีแนวโน้มที่จะถูกยุงกัดถึงสองเท่า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After that , you might never have used the program again . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , ยู มาย ถึ เน้ะ เฝ่อ(ร) แฮ ฝึ ยู สึ ดึ เดอะ โพร้ว แกรม เออะ เก๊น . 

ˈæftɜːʴ ðˈæt  jˈuː mˈaɪt nˈevɜːʴ hˈæv jˈuːzd ðə prˈəʊgrˌæm əgˈen  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากนั้นคุณอาจไม่เคยใช้โปรแกรมนี้อีกเลย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
By testing for these chemicals in a person's breath , doctors may be able to find out if a person has a disease earlier than they otherwise would have . 

บาย เท้ะ สึ ติ่ง โฟ ร ดี สึ เค้ะ หมิ เขิ่ล สึ อิน เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น สึ เบร ตึ , ด๊า ขึ เถ่อ(ร) สึ เม บี เอ๊ เบิ่ล ทู ฟาย น ดึ อาว ถึ อิ ฝึ เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น แฮ สึ เออะ ดิ ซี้ สึ เอ๊อ(ร) หลี่ เอ่อ(ร) แดน เด อ๊ะ เด่อ(ร) วาย สึ วุ ดึ แฮ ฝึ . 

bˈaɪ tˈestɪŋ fˈɔːr ðˈiːz kˈemɪkəlz ɪn ə pˈɜːʴsənz brˈeθ  dˈɑːktɜːʴz mˈeɪ bˈiː ˈeɪbəl tˈuː fˈaɪnd ˈaʊt ˈɪf ə pˈɜːʴsən hˈæz ə dɪzˈiːz ˈɜːʴliːɜːʴ ðˈæn ðˈeɪ ˈʌðɜːʴwˌaɪz wˈʊd hˈæv  

คำแปล/ความหมาย : โดยการทดสอบสารเคมีเหล่านี้ในลมหายใจของบุคคล แพทย์อาจสามารถตรวจสอบว่าหากคนมีโรคเร็วกว่าที่พวกเขาจะมี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE