ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Aptitude " - คำอ่านไทย: แอ๊ ผึ เถอะ ทู ดึ - IPA: ˈæptətˌuːd
Aptitude (Noun) ความหมายคือ ความฉลาดในการเรียนรู้
Aptitude (Noun) ความหมายคือ ความถนัด
Aptitude (Noun) ความหมายคือ ความเหมาะสม
Aptitude (Noun) ความหมายคือ แนวโน้ม
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'aptitude'
Remarkable aptitude (N) ความหมายคือ อัจฉริยภาพ, ความเป็นผู้มีปัญญาความสามารถเกินกว่าระดับปกติมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Aptitude'
Since 1995 , a kanji character that best represents the year has been chosen in an annual poll run by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation . ซิน สึ 1995 , เออะ แค้น จี่ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) แด ถึ เบะ สึ ถึ เระ ผึ หริ เซ้น ถึ สึ เดอะ เยีย ร แฮ สึ บิน โช้ว เสิ่น อิน แอน แอ๊น หยู่ เอิ่ล โพว ล รัน บาย เดอะ เจอะ แพ้น แค้น จี่ แอ๊ ผึ เถอะ ทู ดึ เท้ะ สึ ติ่ง ฝาว น เด๊ เฉิ่น . sˈɪns ə kˈændʒiː kˈerɪktɜːʴ ðˈæt bˈest rˌeprɪzˈents ðə jˈɪr hˈæz bˈɪn tʃˈəʊzən ɪn ˈæn ˈænjuːəl pˈəʊl rˈʌn bˈaɪ ðə dʒəpˈæn kˈændʒiː ˈæptətˌuːd tˈestɪŋ faʊndˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
ตั้งแต่ปี 1995 ตัวอักษรคันจิที่แสดงถึงปีได้ดีที่สุดได้รับเลือกในแบบสำรวจประจำปีที่ดำเนินการโดย มูลนิธิทดสอบความถนัดคันจิของญี่ปุ่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The character was chosen by the Japanese public in a poll by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation . เดอะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) วา สึ โช้ว เสิ่น บาย เดอะ แจ เผอะ นี้ สึ พะ บลิ ขึ อิน เออะ โพว ล บาย เดอะ เจอะ แพ้น แค้น จี่ แอ๊ ผึ เถอะ ทู ดึ เท้ะ สึ ติ่ง ฝาว น เด๊ เฉิ่น . ðə kˈerɪktɜːʴ wˈɑːz tʃˈəʊzən bˈaɪ ðə dʒˌæpənˈiːz pˈʌblɪk ɪn ə pˈəʊl bˈaɪ ðə dʒəpˈæn kˈændʒiː ˈæptətˌuːd tˈestɪŋ faʊndˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
ตัวอักษรนี้ได้รับเลือกจากสาธารณชนชาวญี่ปุ่นในการสำรวจความคิดเห็นโดย Japan Kanji Aptitude Testing Foundation ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The Kanji Aptitude Testing Foundation has asked the people of Japan to choose the Chinese character , or kanji , that best represents each year since 1995 . เดอะ แค้น จี่ แอ๊ ผึ เถอะ ทู ดึ เท้ะ สึ ติ่ง ฝาว น เด๊ เฉิ่น แฮ สึ แอ สึ ขึ ถึ เดอะ พี้ เผิ่ล อะ ฝึ เจอะ แพ้น ทู ชู สึ เดอะ ฉ่าย นี้ สึ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) , โอ ร แค้น จี่ , แด ถึ เบะ สึ ถึ เระ ผึ หริ เซ้น ถึ สึ อี ฉึ เยีย ร ซิน สึ 1995 . ðə kˈændʒiː ˈæptətˌuːd tˈestɪŋ faʊndˈeɪʃən hˈæz ˈæskt ðə pˈiːpəl ˈʌv dʒəpˈæn tˈuː tʃˈuːz ðə tʃaɪnˈiːz kˈerɪktɜːʴ ˈɔːr kˈændʒiː ðˈæt bˈest rˌeprɪzˈents ˈiːtʃ jˈɪr sˈɪns คำแปล/ความหมาย :
มูลนิธิทดสอบความความสามารถด้านคันจิได้ขอให้ชาวญี่ปุ่นเลือกตัวอักษรภาษาจีนหรือคันจิที่เป็นตัวแทนที่ดีที่สุดในแต่ละปีนับตั้งแต่ปี 1995 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE