Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"At a pinch " - คำอ่านไทย: แอ ถึ เออะ พิน ฉึ  - IPA: ˈæt ə pˈɪntʃ 

At a pinch (IDM) ความหมายคือ ถ้าจำเป็นจริงๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

At a pinch (Idiomatical expression) ความหมายคือ ถ้าจำเป็นจริงๆ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'at a pinch'

Feel the pinch (IDM) ความหมายคือ มีปัญหาเรื่องการเงิน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Feel the pinch (Idiomatical expression) ความหมายคือ มีปัญหาเรื่องการเงิน

Pinch (N) ความหมายคือ กระจุก, สิ่งที่รวมกันอยู่เป็นกลุ่ม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ กักขัง (คำไม่เป็นทางการ) , ไวพจน์(Synonym*) : arrest; catch (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ การฉกฉวย (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ การบีบ,การหยิก,หยิบมือหนึ่ง,การเหน็บแนม,ความลําบาก (อ้างอิงจาก : Nontri)
Pinch (N) ความหมายคือ การหยิก , ไวพจน์(Synonym*) : nip; squeeze (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ ขัดขวาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ ขโมย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ ขโมย (คำไม่เป็นทางการ) , ไวพจน์(Synonym*) : pilfer; purloin (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ ความกดดัน , ไวพจน์(Synonym*) : pressure (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ ความอัตคัด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ คั้น, บีบขยำโดยแรงเพื่อให้ของเหลวที่มีอยู่ออกมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ คีบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Pinch (V) ความหมายคือ งาบ, เอาเป็นของตนเอง, ถือสิทธิ์เป็นเจ้าของ (มักใช้ในทางลบ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ จำนวนน้อยมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ ฉก, ฉวยหรือชิงเอาโดยเร็ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ ฉกลัก, ฉวยเอาของเขาไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ ทำให้กลุ้ม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ ทำให้ขัดสน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ ทำให้เหี่ยวแห้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VI) ความหมายคือ ประหยัด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VI) ความหมายคือ รัดแน่นเกินไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ รัดแน่นเกินไป , ไวพจน์(Synonym*) : compression; hurt; torment (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ ลักทรัพย์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ ลักเล็กขโมยน้อย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ วิกฤติการณ์, เหตุการณ์อันวิกฤติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (N) ความหมายคือ สถานการณ์คับขัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ หนีบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Pinch (V) ความหมายคือ หนีบ, คีบหรือบีบให้แรงให้แน่นด้วยของที่เป็นง่ามเช่น ง่ามนิ้วมือหรือตะไกรเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ หยิก (อ้างอิงจาก : Hope)
Pinch (VI) ความหมายคือ หยิก , ไวพจน์(Synonym*) : nip; squeeze (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ หยิก , ไวพจน์(Synonym*) : nip; squeeze (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ หยิก, เอาเล็บกดให้เป็นรอย, เอานิ้วมือบีบทำนองแหนบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (VT) ความหมายคือ หยิก,จับ,บีบ,กัด,จิก,ฉก,เหน็บแนม (อ้างอิงจาก : Nontri)
Pinch (V) ความหมายคือ เฉี่ยว, กริยาของนกที่โฉบลงมาคว้าเอาอาหารโดยเร็ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (V) ความหมายคือ แหนบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Pinch (V) ความหมายคือ แหนบ, หนีบด้วยนิ้ว, เอานิ้วมือบีบทำนองหยิก แต่ไม่ใช้เล็บ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Pinch (Verb) ความหมายคือ หยิก
Pinch (Verb) ความหมายคือ รัดแน่นเกินไป
Pinch (Verb) ความหมายคือ ทำให้เหี่ยวแห้ง
Pinch (Verb) ความหมายคือ ทำให้ขัดสน
Pinch (Verb) ความหมายคือ ขโมย
Pinch (Verb) ความหมายคือ กักขัง
Pinch (Verb) ความหมายคือ ขัดขวาง
Pinch (Verb) ความหมายคือ ประหยัด
Pinch (Verb) ความหมายคือ ทำให้กลุ้ม
Pinch (Noun) ความหมายคือ การหยิก
Pinch (Noun) ความหมายคือ ความกดดัน
Pinch (Noun) ความหมายคือ จำนวนน้อยมาก
Pinch (Noun) ความหมายคือ การฉกฉวย
Pinch (Noun) ความหมายคือ ความอัตคัด
Pinch (Noun) ความหมายคือ สถานการณ์คับขัน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'At a pinch'
One common one is " a pinch , " and it's almost always : " a pinch of salt . " 

วัน ค้า เหมิ่น วัน อิ สึ " เออะ พิน ฉึ , " เอิ่น ดึ อิ ถึ สึ อ๊อล โมว สึ ถึ อ๊อล เว สึ : " เออะ พิน ฉึ อะ ฝึ ซอล ถึ . " 

wˈʌn kˈɑːmən wˈʌn ˈɪz  ə pˈɪntʃ   ənd ˈɪts ˈɔːlmˌəʊst ˈɔːlwˌeɪz   ə pˈɪntʃ ˈʌv sˈɔːlt   

คำแปล/ความหมาย : คำที่พบบ่อยอย่างหนึ่งคือ "a pinch" และมักจะเป็น "a pinch of salt"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
To " pinch " means " to hold onto tightly , " so a " penny - pincher " is someone who doesn't spend or give much money . 

ทู " พิน ฉึ " มีน สึ " ทู โฮว ล ดึ อ๊าน ถู่ ท้าย ถลี่ , " โซว เออะ " เพ้ะ หนี่ - พิ้น เฉ่อ(ร) " อิ สึ ซั้ม วั่น ฮู ด๊ะ เสิ่น ถึ สึ เปน ดึ โอ ร กิ ฝึ มะ ฉึ มะ หนี่ . 

tˈuː  pˈɪntʃ  mˈiːnz  tˈuː hˈəʊld ˈɑːntuː tˈaɪtliː   sˈəʊ ə  pˈeniː  pˈɪntʃɜːʴ  ˈɪz sˈʌmwˌʌn hˈuː dˈʌzənt spˈend ˈɔːr gˈɪv mˈʌtʃ mˈʌniː  

คำแปล/ความหมาย : "pinch​ (การประหยัด)​" หมายถึง​ "เพื่อที่จะถือครองอย่างเหนียวแน่น" ดังนั้น​ "penny-pincher" คือใครสักคนที่ไม่ใช้จ่ายหริอให้เงินมากเกินไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The word " pinch " means " to hold onto something very tightly . " 

เดอะ เวอ(ร) ดึ " พิน ฉึ " มีน สึ " ทู โฮว ล ดึ อ๊าน ถู่ ซั้ม ติ่ง แฟ้ หรี่ ท้าย ถลี่ . " 

ðə wˈɜːʴd  pˈɪntʃ  mˈiːnz  tˈuː hˈəʊld ˈɑːntuː sˈʌmθɪŋ vˈeriː tˈaɪtliː   

คำแปล/ความหมาย : คำว่า "เหน็บแนม" หมายถึง "จับสิ่งที่แน่นมาก"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At least 26 African countries are likely to double their current populations by 2050 , the United Nations reports . 

แอ ถึ ลี สึ ถึ 26 แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ สึ อาร ล้าย ขลี่ ทู ด๊ะ เบิ่ล แดร เค้อ(ร) เหริ่น ถึ พา ผึ เหยอะ เล้ เฉิ่น สึ บาย 2050 , เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ เน้ เฉิ่น สึ หริ โพ้ ร ถึ สึ . 

ˈæt lˈiːst  ˈæfrəkən kˈʌntriːz ˈɑːr lˈaɪkliː tˈuː dˈʌbəl ðˈer kˈɜːʴənt pˌɑːpjəlˈeɪʃənz bˈaɪ   ðə juːnˈaɪtɪd nˈeɪʃənz rɪpˈɔːrts  

คำแปล/ความหมาย : มีอย่างน้อย 26 ประเทศในแอฟริกาที่มีแนวโน้มเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าของประชากรในปัจจุบันภายในปี 2050 สหประชาชาติรายงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At the other end of the list is Niger with a median age of 14 , followed by Central African Republic and Chad . 

แอ ถึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) เอน ดึ อะ ฝึ เดอะ ลิ สึ ถึ อิ สึ น้าย เจ่อ(ร) วิ ดึ เออะ มี้ ดี่ เอิ่น เอ จึ อะ ฝึ 14 , ฟ้า โหล่ว ดึ บาย เซ้น เถริ่ล แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น หรี่ พะ เบลอะ ขึ เอิ่น ดึ แช ดึ . 

ˈæt ðə ˈʌðɜːʴ ˈend ˈʌv ðə lˈɪst ˈɪz nˈaɪdʒɜːʴ wˈɪð ə mˈiːdiːən ˈeɪdʒ ˈʌv   fˈɑːləʊd bˈaɪ sˈentrəl ˈæfrəkən riːpˈʌblək ənd tʃˈæd  

คำแปล/ความหมาย : อีกด้านหนึ่งของรายชื่อคือไนเจอร์ โดยมีอายุเฉลี่ย 14 ปี ตามมาด้วยสาธารณรัฐอัฟริกากลางและชาด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE