Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Be outdated " - คำอ่านไทย: บี อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ  - IPA: bˈiː ˈaʊtdˌeɪtɪd 

Be outdated (V) ความหมายคือ พ้นสมัย, เลยจากเวลานั้นหรือยุคนั้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be outdated (V) ความหมายคือ ล้าสมัย, ไม่ทันหรือไม่เป็นไปตามสมัยที่กำหนดนิยมกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be outdated (V) ความหมายคือ หมดยุค (อ้างอิงจาก : Hope)

Be outdated (V) ความหมายคือ หมดยุค, หมดความนิยม, ไม่ทันสมัย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be outdated (V) ความหมายคือ เชย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'be outdated'

Outdated (ADJ) ความหมายคือ ล้าสมัย , ไวพจน์(Synonym*) : outmoded; old-fashioned , (Antonym**) : modern; up to date (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ ล้าสมัย, ที่ไม่ทันหรือไม่เป็นไปตามสมัยที่กำหนดนิยมกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ เก่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ เก่า, ไม่ใหม่ เช่น ผ้าเก่า ของเก่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ เก่าๆ, ล้าสมัย, พ้นสมัย, ก่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ เชย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ เร่อร่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (ADJ) ความหมายคือ โบราณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Outdated (Adjective) ความหมายคือ ล้าสมัย

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be outdated'
If you have owned an iPhone or iPad for a few years , you may have apps that are outdated . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ โอว น ดึ แอน อ๊าย โฟว น โอ ร อ๊าย แพ ดึ โฟ ร เออะ ฝึ ยู เยีย ร สึ , ยู เม แฮ ฝึ แอ ผึ สึ แด ถึ อาร อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ˈəʊnd ˈæn ˈaɪfˌəʊn ˈɔːr ˈaɪpˌæd fˈɔːr ə fjˈuː jˈɪrz  jˈuː mˈeɪ hˈæv ˈæps ðˈæt ˈɑːr ˈaʊtdˌeɪtɪd  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณเป็นเจ้าของ iPhone หรือ iPad มาสองสามปีคุณอาจมีแอพพลิเคชั่นที่ล้าสมัย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A new survey of 2 , 000 Americans by OnePoll has found that 55 % think the whole idea of making a New Year's resolution is outdated . 

เออะ นู เส่อ(ร) เฟ้ อะ ฝึ 2 , 000 เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ บาย โอว นี โพว ล  แฮ สึ ฟาว น ดึ แด ถึ 55 % ติง ขึ เดอะ โฮว ล อ่าย ดี้ เออะ อะ ฝึ เม้ ขิ่ง เออะ นู เยีย ร สึ เระ เสอะ ลู้ เฉิ่น อิ สึ อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ . 

ə nˈuː sɜːʴvˈeɪ ˈʌv    əmˈerəkənz bˈaɪ ˈəʊ nˈiː pˈəʊl  hˈæz fˈaʊnd ðˈæt   θˈɪŋk ðə hˈəʊl aɪdˈiːə ˈʌv mˈeɪkɪŋ ə nˈuː jˈɪrz rˌezəlˈuːʃən ˈɪz ˈaʊtdˌeɪtɪd  

คำแปล/ความหมาย : การสำรวจครั้งใหม่โดยชาวอเมริกัน 2,000 คนโดย OnePoll พบว่า 55% คิดว่าแนวคิดทั้งหมดในการตั้งปณิธานปีใหม่นั้นล้าสมัย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The survey found that more women than men think marriage is outdated  and more than one in six participants said they are not planning on getting married . 

เดอะ เส่อ(ร) เฟ้ ฟาว น ดึ แด ถึ โม ร วิ เหมิ่น แดน เมน ติง ขึ แม้ หริ จึ อิ สึ อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ  เอิ่น ดึ โม ร แดน วัน อิน ซิ ขึ สึ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เซะ ดึ เด อาร นา ถึ แพล้ หนิ่ง อาน เก๊ะ ถิ่ง แม้ หรี่ ดึ . 

ðə sɜːʴvˈeɪ fˈaʊnd ðˈæt mˈɔːr wˈɪmən ðˈæn mˈen θˈɪŋk mˈerɪdʒ ˈɪz ˈaʊtdˌeɪtɪd  ənd mˈɔːr ðˈæn wˈʌn ɪn sˈɪks pɑːrtˈɪsəpənts sˈed ðˈeɪ ˈɑːr nˈɑːt plˈænɪŋ ˈɑːn gˈetɪŋ mˈeriːd  

คำแปล/ความหมาย : การสำรวจพบว่าผู้หญิงมากกว่าผู้ชายคิดว่าการแต่งงานเป็นเรื่องล้าสมัย และมากกว่า 1 ใน 6 ของผู้เข้าร่วมกล่าวว่าพวกเขาไม่ได้วางแผนที่จะแต่งงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Younger participants were more likely to think marriage was outdated , with 56 % of those aged 18 to 34 saying so , compared to just 15 % of those aged 55 and over . 

ยั้ง เก่อ(ร) ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เวอ(ร) โม ร ล้าย ขลี่ ทู ติง ขึ แม้ หริ จึ วา สึ อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ , วิ ดึ 56 % อะ ฝึ โดว สึ เอ จึ ดึ 18 ทู 34 เซ้ อิ่ง โซว , เขิ่ม แพ้ร ดึ ทู จะ สึ ถึ 15 % อะ ฝึ โดว สึ เอ จึ ดึ 55 เอิ่น ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) . 

jˈʌŋgɜːʴ pɑːrtˈɪsəpənts wˈɜːʴ mˈɔːr lˈaɪkliː tˈuː θˈɪŋk mˈerɪdʒ wˈɑːz ˈaʊtdˌeɪtɪd  wˈɪð   ˈʌv ðˈəʊz ˈeɪdʒd  tˈuː  sˈeɪɪŋ sˈəʊ  kəmpˈerd tˈuː dʒˈʌst   ˈʌv ðˈəʊz ˈeɪdʒd  ənd ˈəʊvɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : ผู้เข้าร่วมที่อายุน้อยกว่ามีแนวโน้มที่จะคิดว่าการแต่งงานล้าสมัย โดย 56% ของผู้ที่มีอายุ 18-34 ปี พูดอย่างนั้น เทียบกับเพียง 15% ของผู้ที่มีอายุ 55 ปีขึ้นไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But these days , thoughts around this may be changing  in fact , as many as 40 % of young adults in the US think the tradition is outdated , according to a new survey . 

บะ ถึ ดี สึ เด สึ , ตอ ถึ สึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ ดิ สึ เม บี เช้น จิ่ง  อิน แฟ ขึ ถึ , แอ สึ เม้ะ หนี่ แอ สึ 40 % อะ ฝึ ยัง เออะ ดั้ล ถึ สึ อิน เดอะ อะ สึ ติง ขึ เดอะ เถรอะ ดิ้ เฉิ่น อิ สึ อ๊าว ถึ เด ถิ ดึ , เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ นู เส่อ(ร) เฟ้ . 

bˈʌt ðˈiːz dˈeɪz  θˈɔːts ɜːʴˈaʊnd ðˈɪs mˈeɪ bˈiː tʃˈeɪndʒɪŋ  ɪn fˈækt  ˈæz mˈeniː ˈæz   ˈʌv jˈʌŋ ədˈʌlts ɪn ðə ˈʌs θˈɪŋk ðə trədˈɪʃən ˈɪz ˈaʊtdˌeɪtɪd  əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə nˈuː sɜːʴvˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : แต่ทุกวันนี้ ความคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้อาจเปลี่ยนไป อันที่จริง คนหนุ่มสาวในสหรัฐฯ มากถึง 40% คิดว่าประเพณีนี้ล้าสมัย ตามการสำรวจครั้งใหม่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE