ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Begin a new paragraph " - คำอ่านไทย: บิ กิ้น เออะ นู แพ้ เหรอะ แกร ฝึ - IPA: bɪgˈɪn ə nˈuː pˈærəgrˌæf
Begin a new paragraph (V) ความหมายคือ ย่อหน้า, เขียนหรือพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'begin a new paragraph'
A sign indicating the beginning of a paragraph (N) ความหมายคือ ฟองมัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
A sign indicating the beginning of a paragraph (N) ความหมายคือ ฟองมัน, เครื่องหมายชนิดหนึ่งใช้ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นวรรคหรือต้นบรรทัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Indicating the beginning of a paragraph (N) ความหมายคือ ตาไก่, ชื่อเครื่องหมายชนิดหนึ่ง มีรูปคล้ายตาไก่ ดังนี้ ๏ ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นบรรทัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New paragraph (N) ความหมายคือ การย่อหน้า, การเขียนหรือการพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New paragraph (N) ความหมายคือ ย่อหน้า, ข้อความตอนย่อยๆ ที่แยกออกจากกันด้วยวิธีเขียนย่อหน้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (CLAS) ความหมายคือ ตอน, ลักษณนามเรียกส่วนที่ตัดออกหรือแบ่งออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (N) ความหมายคือ ตอน, ส่วนหนึ่งๆ ที่แบ่งออกจากส่วนใหญ่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (N) ความหมายคือ ย่อหน้า (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Paragraph (N) ความหมายคือ ย่อหน้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : passage; section; article (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (VT) ความหมายคือ เขียนข่าวหรือบทความย่อหน้าสั้นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (VI) ความหมายคือ แบ่งเป็นย่อหน้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : group; section; divide (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Paragraph (Noun) ความหมายคือ ย่อหน้า
Paragraph (Verb) ความหมายคือ แบ่งเป็นย่อหน้า
Paragraph (Verb) ความหมายคือ เขียนข่าวหรือบทความย่อหน้าสั้นๆ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Begin a new paragraph'
The first paragraph of a college paper , or any paper , is usually the most challenging . เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แพ้ เหรอะ แกร ฝึ อะ ฝึ เออะ ค้า หลิ จึ เพ้ เผ่อ(ร) , โอ ร เอ๊ะ หนี่ เพ้ เผ่อ(ร) , อิ สึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เดอะ โมว สึ ถึ แช้ เหลิ่น จิ่ง . ðə fˈɜːʴst pˈærəgrˌæf ˈʌv ə kˈɑːlɪdʒ pˈeɪpɜːʴ ˈɔːr ˈeniː pˈeɪpɜːʴ ˈɪz jˈuːʒəwəliː ðə mˈəʊst tʃˈæləndʒɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ย่อหน้าแรกของเอกสารวิทยาลัย หรือเอกสารอื่นๆ มักใช้ความคิดสร้างสรรค์มาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In a traditional paper , the first paragraph often contains the thesis statement . อิน เออะ เถรอะ ดิ้ เฉอะ เหนิ่ล เพ้ เผ่อ(ร) , เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แพ้ เหรอะ แกร ฝึ อ๊อ เฝิ่น เขิ่น เท้น สึ เดอะ ตี้ เสอะ สึ สึ เต๊ ถึ เหมิ่น ถึ . ɪn ə trədˈɪʃənəl pˈeɪpɜːʴ ðə fˈɜːʴst pˈærəgrˌæf ˈɔːfən kəntˈeɪnz ðə θˈiːsəs stˈeɪtmənt คำแปล/ความหมาย :
ในเอกสารแบบดั้งเดิมย่อหน้าแรกมักมีคำแถลงวิทยานิพนธ์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The joke was that after the first paragraph the article was just _ lorem ipsum _ — text that doesn't mean anything , used to fill the space where real text will later be put in a document . เดอะ โจว ขึ วา สึ แด ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แพ้ เหรอะ แกร ฝึ เดอะ อ๊าร เถอะ เขิ่ล วา สึ จะ สึ ถึ _ โล ร เอม อ๊าย พี้ ซัม _ — เทะ ขึ สึ ถึ แด ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ มีน เอ๊ะ หนี่ ติง , ยู สึ ดึ ทู ฟิล เดอะ สึ เป สึ แวร รีล เทะ ขึ สึ ถึ วิล เล้ เถ่อ(ร) บี พุ ถึ อิน เออะ ด๊า ขึ เหยอะ เหม่น ถึ . ðə dʒˈəʊk wˈɑːz ðˈæt ˈæftɜːʴ ðə fˈɜːʴst pˈærəgrˌæf ðə ˈɑːrtəkəl wˈɑːz dʒˈʌst lˈɔːr ˈem ˈaɪpˈiː sˈʌm tˈekst ðˈæt dˈʌzənt mˈiːn ˈeniːθˌɪŋ jˈuːzd tˈuː fˈɪl ðə spˈeɪs wˈer rˈiːl tˈekst wˈɪl lˈeɪtɜːʴ bˈiː pˈʊt ɪn ə dˈɑːkjəment คำแปล/ความหมาย :
เรื่องตลกคือหลังจากย่อหน้าแรกบทความเป็นเพียง _lorem ipsum_ ซึ่งคือข้อความที่ไม่ได้มีความหมายอะไรเลย ใช้เติมช่องว่างที่ข้อความจริงจะถูกวางไว้ในเอกสารในภายหลัง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The first paragraph is also the most important because it will guide the structure and show the voice of the entire paper . เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แพ้ เหรอะ แกร ฝึ อิ สึ อ๊อล โส่ว เดอะ โมว สึ ถึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ บิ ค้อ สึ อิ ถึ วิล กาย ดึ เดอะ สึ ทร้ะ ขึ เฉ่อ(ร) เอิ่น ดึ โชว เดอะ ฟอย สึ อะ ฝึ เดอะ อิน ท้าย เอ่อ(ร) เพ้ เผ่อ(ร) . ðə fˈɜːʴst pˈærəgrˌæf ˈɪz ˈɔːlsəʊ ðə mˈəʊst ˌɪmpˈɔːrtənt bɪkˈɔːz ˈɪt wˈɪl gˈaɪd ðə strˈʌktʃɜːʴ ənd ʃˈəʊ ðə vˈɔɪs ˈʌv ðə ɪntˈaɪɜːʴ pˈeɪpɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ย่อหน้าแรกนั้นสำคัญที่สัดเพราะมันจะเป็นแนวทางในโครงสร้างและแสดงถึงข้อมูลของเอกสารทั้งหมด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In the final paragraph , give your contact information and thank the reader for their time . อิน เดอะ ฟ้าย เหนิ่ล แพ้ เหรอะ แกร ฝึ , กิ ฝึ โย ร ค้าน แท ขึ ถึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น เอิ่น ดึ แตง ขึ เดอะ รี้ เด่อ(ร) โฟ ร แดร ทาย ม . ɪn ðə fˈaɪnəl pˈærəgrˌæf gˈɪv jˈɔːr kˈɑːntˌækt ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən ənd θˈæŋk ðə rˈiːdɜːʴ fˈɔːr ðˈer tˈaɪm คำแปล/ความหมาย :
ในย่อหน้าสุดท้าย ให้ข้อมูลติดต่อของคุณและขอบคุณผู้อ่านที่สละเวลา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If those experiments are successful , human testing could begin soon after that . อิ ฝึ โดว สึ อิ ขึ สึ แป๊ เหรอะ เหมิ่น ถึ สึ อาร เสอะ ขึ เซ้ะ สึ เฝิ่ล , หยู้ เหมิ่น เท้ะ สึ ติ่ง คุ ดึ บิ กิ้น ซูน แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ . ˈɪf ðˈəʊz ɪkspˈerəmənts ˈɑːr səksˈesfəl hjˈuːmən tˈestɪŋ kˈʊd bɪgˈɪn sˈuːn ˈæftɜːʴ ðˈæt คำแปล/ความหมาย :
หากการทดลองเหล่านี้ประสบผลสำเร็จ การทดลองกับมนุษย์จะสามารถเริ่มได้หลังจากนั้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns คำแปล/ความหมาย :
แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE