ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Brand brand new " - คำอ่านไทย: แบรน ดึ แบรน ดึ นู - IPA: brˈænd brˈænd nˈuː
Brand brand new (ADJ) ความหมายคือ ใหม่เอี่ยม,ใหม่ถอดด้าม,ใหม่แกะกล่อง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'brand brand new'
Brand new (ADJ) ความหมายคือ ใหม่ล่าสุด (อ้างอิงจาก :
Longdo)
Half new (ADJ) ความหมายคือ กลางเก่ากลางใหม่, ไม่เก่าไม่ใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ ซิงซิง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ ตัวใหม่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ ตัวใหม่, มีอีกนอกจากตัวที่เคยมีอยู่แล้ว, ยังไม่ได้ใช้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (V) ความหมายคือ ทันสมัย, ตามสมัยที่นิยมกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ นว (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ นว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ นวชาต (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ นวชาต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (N) ความหมายคือ วันขึ้นปีใหม่,วันปีใหม่,เทศกาลปีใหม่,ตรุษ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
New (ADV) ความหมายคือ อย่างใหม่,เมื่อเร็วๆนี้ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
New (ADJ) ความหมายคือ เอี่ยมอ่อง (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ เอี่ยมอ่อง, ไม่หมองมัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ แปลกใหม่, ที่แตกต่างไปจากที่เคยมี และไม่เคยเกิดขึ้นหรือมีมาก่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ แผนปัจจุบัน, วิธีการบำบัดแบบใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ แผนใหม่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ แผนใหม่, แผนที่ไม่เคยใช้มาก่อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ ใหม่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
New (ADJ) ความหมายคือ ใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ ใหม่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : fresh; inexperienced , (Antonym**) : experienced (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
New (ADJ) ความหมายคือ ใหม่,แปลก,ไม่คุ้นเคย,เป็นครั้งแรก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
New (Adjective) ความหมายคือ ใหม่
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Brand brand new'
All age groups surveyed chose Lexus as their dream car brand , but Toyota also did well , with teenagers choosing it as their second favorite . ออล เอ จึ กรู ผึ สึ เส่อ(ร) เฟ้ ดึ โชว สึ เล้ะ ขึ เสอะ สึ แอ สึ แดร ดรีม คาร แบรน ดึ , บะ ถึ โถ่ว โย้ว เถอะ อ๊อล โส่ว ดิ ดึ เวล , วิ ดึ ที้ เน เจ่อ(ร) สึ ชู้ สิ่ง อิ ถึ แอ สึ แดร เซ้ะ เขิ่น ดึ เฟ้ เฝ่อ(ร) หริ ถึ . ˈɔːl ˈeɪdʒ grˈuːps sɜːʴvˈeɪd tʃˈəʊz lˈeksəs ˈæz ðˈer drˈiːm kˈɑːr brˈænd bˈʌt təʊjˈəʊtə ˈɔːlsəʊ dˈɪd wˈel wˈɪð tˈiːnˌeɪdʒɜːʴz tʃˈuːzɪŋ ˈɪt ˈæz ðˈer sˈekənd fˈeɪvɜːʴɪt คำแปล/ความหมาย :
ผู้ตอบแบบสำรวจทุกกลุ่มอายุเลือกเล็กซัสเป็นแบรนด์รถยนต์ในฝัน แต่โตโยต้าก็ทำได้ดีเช่นกัน โดยวัยรุ่นเลือกเป็นแบรนด์โปรดรองลงมา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In late May , the Brand Research Institute's 2022 Regional Sustainability Survey asked people aged 15 and up living in Japan's 47 prefectures how happy they were . อิน เล ถึ เม , เดอะ แบรน ดึ หรี่ เซ้อ(ร) ฉึ อิ้น สึ ติ ถู่ ถึ สึ 2022 รี้ เจอะ เหนิ่ล เสอะ สึ เต เหนอะ บิ้ หลิ ถี่ เส่อ(ร) เฟ้ แอ สึ ขึ ถึ พี้ เผิ่ล เอ จึ ดึ 15 เอิ่น ดึ อะ ผึ ลิ ฝิ่ง อิน เจอะ แพ้น สึ 47 พรี้ เฟะ ขึ เฉ่อ(ร) เอะ สึ ฮาว แฮ้ ผี่ เด เวอ(ร) . ɪn lˈeɪt mˈeɪ ðə brˈænd riːsˈɜːʴtʃ ˈɪnstɪtuːts rˈiːdʒənəl səstˌeɪnəbˈɪlɪtiː sɜːʴvˈeɪ ˈæskt pˈiːpəl ˈeɪdʒd ənd ˈʌp lˈɪvɪŋ ɪn dʒəpˈænz prˈiːfˌektʃɜːʴ ˈes hˈaʊ hˈæpiː ðˈeɪ wˈɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ในปลายเดือนพฤษภาคม การสำรวจความยั่งยืนระดับภูมิภาคปี 2022 ของสถาบันวิจัยแบรนด์ได้สอบถามผู้ที่มีอายุ 15 ปีขึ้นไปที่อาศัยอยู่ใน 47 จังหวัดของญี่ปุ่นว่าพวกเขามีความสุขแค่ไหน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , Velcro made a tongue - in - cheek video in 2017 asking people to stop using their brand name for other companies' hook - and - loop fasteners . อิน แฟ ขึ ถึ , เฟ้ล โขร่ว เม ดึ เออะ ทัง - อิน - ชี ขึ ฟิ ดี่ โอ่ว อิน 2017 แอ๊ สึ ขิ่ง พี้ เผิ่ล ทู สึ ตา ผึ ยู้ สิ่ง แดร แบรน ดึ เนม โฟ ร อ๊ะ เด่อ(ร) คั้ม เผอะ นี สึ ฮุ ขึ - เอิ่น ดึ - ลู ผึ แฟ้ เสอะ เหน่อ(ร) สึ . ɪn fˈækt vˈelkrəʊ mˈeɪd ə tˈʌŋ ɪn tʃˈiːk vˈɪdiːəʊ ɪn ˈæskɪŋ pˈiːpəl tˈuː stˈɑːp jˈuːzɪŋ ðˈer brˈænd nˈeɪm fˈɔːr ˈʌðɜːʴ kˈʌmpənˌiːz hˈʊk ənd lˈuːp fˈæsənɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
ในความเป็นจริง Velcro ได้ทำวิดีโอเหน็บแนมแบบขำๆในปี 2017 เพื่อขอให้ผู้คนหยุดใช้ชื่อแบรนด์ของพวกเขาสำหรับตัวยึดตะขอห่วงของษริษัทอื่น ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In 2018 , she started underwear brand Savage x Fenty . อิน 2018 , ชี สึ ต๊าร ถิ ดึ อั้น เด่อ(ร) แวร แบรน ดึ แซ้ เฝอะ จึ เอะ ขึ สึ เอะ ฝึ เอน ถึ วาย . ɪn ʃˈiː stˈɑːrtɪd ˈʌndɜːʴwˌer brˈænd sˈævədʒ ˈeks ˈef ˈent wˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2018 เธอเริ่มแบรนด์ชุดชั้นใน Savage x Fenty ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And Hoover isn't the only example of a brand name replacing the generic term for a product in English . เอิ่น ดึ ฮู้ เฝ่อ(ร) อิ้ เสิ่น ถึ เดอะ โอ๊ว นหลี่ อิ กึ แซ้ม เผิ่ล อะ ฝึ เออะ แบรน ดึ เนม หริ เพล้ สิ่ง เดอะ เจอะ แน้ หริ ขึ เทอ(ร) ม โฟ ร เออะ พร้า เดอะ ขึ ถึ อิน อิ้ง กลิ ฉึ . ənd hˈuːvɜːʴ ˈɪzənt ðə ˈəʊnliː ɪgzˈæmpəl ˈʌv ə brˈænd nˈeɪm rɪplˈeɪsɪŋ ðə dʒənˈerɪk tˈɜːʴm fˈɔːr ə prˈɑːdəkt ɪn ˈɪŋglɪʃ คำแปล/ความหมาย :
และ Hoover ไม่ได้เป็นเพียงตัวอย่างเดียวของชื่อแบรนด์ที่ถูกใช้แทนที่คำทั่วไปสำหรับผลิตภัณฑ์ในภาษาอังกฤษ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns คำแปล/ความหมาย :
แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE