Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Chord " - คำอ่านไทย: โค ร ดึ  - IPA: kˈɔːrd 

Chord (N) ความหมายคือ คอร์ด (อ้างอิงจาก : Hope)

Chord (N) ความหมายคือ คอร์ด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (N) ความหมายคือ คอร์ดดนตรี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (VT) ความหมายคือ ดีด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (VT) ความหมายคือ ผสมผสาน , ไวพจน์(Synonym*) : harmonize; blend; arrange (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (N) ความหมายคือ สายพิณ,สายซอ,เอ็น,เสียงประสาน (อ้างอิงจาก : Nontri)

Chord (SL) ความหมายคือ อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (N) ความหมายคือ เส้นตรงที่เชื่อมจุดสองจุดบนเส้นรอบวงของวงกลม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Chord (Noun) ความหมายคือ คอร์ดดนตรี

Chord (Verb) ความหมายคือ ดีด

Chord (Verb) ความหมายคือ ผสมผสาน

Chord (Noun) ความหมายคือ เส้นตรงที่เชื่อมจุดสองจุดบนเส้นรอบวงของวงกลม

Chord ความหมายคือ อารมณ์เสีย

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'chord'

Strike a chord (IDM) ความหมายคือ คุ้นเคย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Strike a chord (IDM) ความหมายคือ ทำให้ระลึกถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Strike a chord (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้ระลึกถึง
Strike a chord (Idiomatical expression) ความหมายคือ คุ้นเคย

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Chord'
For example , if someone says something that you are very happy to hear , then it is " music to your ears , " and if something " strikes a chord " with you , then it affects your emotions or makes you feel sympathy . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ซั้ม วั่น เซะ สึ ซั้ม ติ่ง แด ถึ ยู อาร แฟ้ หรี่ แฮ้ ผี่ ทู ฮีร , เดน อิ ถึ อิ สึ " มยู้ สิ ขึ ทู โย ร เอีย ร สึ , " เอิ่น ดึ อิ ฝึ ซั้ม ติ่ง " สึ ทราย ขึ สึ เออะ โค ร ดึ " วิ ดึ ยู , เดน อิ ถึ เออะ เฟ้ะ ขึ ถึ สึ โย ร อิ โม้ว เฉิ่น สึ โอ ร เม ขึ สึ ยู ฟีล ซิ้ม เผอะ ตี่ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɪf sˈʌmwˌʌn sˈez sˈʌmθɪŋ ðˈæt jˈuː ˈɑːr vˈeriː hˈæpiː tˈuː hˈiːr  ðˈen ˈɪt ˈɪz  mjˈuːzɪk tˈuː jˈɔːr ˈɪrz   ənd ˈɪf sˈʌmθɪŋ  strˈaɪks ə kˈɔːrd  wˈɪð jˈuː  ðˈen ˈɪt əfˈekts jˈɔːr ɪmˈəʊʃənz ˈɔːr mˈeɪks jˈuː fˈiːl sˈɪmpəθiː  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น ถ้าใครสักคนพูดบางอย่างที่คุณดีใจที่ได้ยิน นั้นคือ “music to your ears” (แปลตรงตัวว่า: ดนตรีสำหรับหูคุณ) และถ้าบางอย่าง "strikes a chord” (แปลตรงตัวว่า: ตีคอร์ด) กับคุณ นั้นแสดงว่ามันส่งผลกับความรู้สึกหรือทำให้คุณรู้สึกเห็นอกเห็นใจ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , " The story struck a chord with me because I'm a parent too . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , " เดอะ สึ โต๊ หรี่ สึ ทระ ขึ เออะ โค ร ดึ วิ ดึ มี บิ ค้อ สึ อาย ม เออะ แพ้ เหริ่น ถึ ทู . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl   ðə stˈɔːriː strˈʌk ə kˈɔːrd wˈɪð mˈiː bɪkˈɔːz ˈaɪm ə pˈerənt tˈuː   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่าง "The story struck a chord with me because I'm a parent too.” (เรื่องราวมันกินใจฉันมากเพราะฉันก็เป็นแม่คนเหมือนกัน)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE