Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Come to deadline " - คำอ่านไทย: คัม ทู เด๊ะ ดึ ลาย น  - IPA: kˈʌm tˈuː dˈedlˌaɪn 

Come to deadline (V) ความหมายคือ หมดเขต, หมดระยะเวลาที่กำหนดไว้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'come to deadline'

Deadline (N) ความหมายคือ กำหนดเวลาสุดท้ายที่ต้องทำให้เสร็จ , ไวพจน์(Synonym*) : end; limit (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย (อ้างอิงจาก : Hope)
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย, วันเวลาที่กำหนดเป็นขั้นเด็ดขาด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย,ขีดจํากัดเวลา,กําหนดเวลา,เส้นห้ามผ่าน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Deadline (Noun) ความหมายคือ กำหนดเวลาสุดท้ายที่ต้องทำให้เสร็จ

Give a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย (อ้างอิงจาก : Hope)
Give a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย, กำหนดวันหรือเวลาสุดท้ายให้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Reach deadline (V) ความหมายคือ ถึงกำหนด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Set a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย, กำหนดวันหรือเวลาสุดท้ายให้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Come to deadline'
However , the group that completed the most surveys was the one that didn't have a deadline . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ กรู ผึ แด ถึ เขิ่ม พลี้ เถอะ ดึ เดอะ โมว สึ ถึ เส่อ(ร) เฟ้ สึ วา สึ เดอะ วัน แด ถึ ดิ้ เดิ่น ถึ แฮ ฝึ เออะ เด๊ะ ดึ ลาย น . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðə grˈuːp ðˈæt kəmplˈiːtəd ðə mˈəʊst sɜːʴvˈeɪz wˈɑːz ðə wˈʌn ðˈæt dˈɪdənt hˈæv ə dˈedlˌaɪn  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม กลุ่มที่ทำแบบสำรวจได้มากที่สุดคือกลุ่มที่ไม่ถูกกำหนดเส้นตาย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Along with Memorial Day , the Civil War is also the origin of a common and very useful word : deadline . 

เออะ ล้อง วิ ดึ เหมอะ โม้ หรี่ เอิ่ล เด , เดอะ ซิ เฝิ่ล โว ร อิ สึ อ๊อล โส่ว เดอะ โอ๊ เหรอะ เจิ่น อะ ฝึ เออะ ค้า เหมิ่น เอิ่น ดึ แฟ้ หรี่ ยู้ สึ เฝิ่ล เวอ(ร) ดึ : เด๊ะ ดึ ลาย น . 

əlˈɔːŋ wˈɪð məmˈɔːriːəl dˈeɪ  ðə sˈɪvəl wˈɔːr ˈɪz ˈɔːlsəʊ ðə ˈɔːrədʒən ˈʌv ə kˈɑːmən ənd vˈeriː jˈuːsfəl wˈɜːʴd  dˈedlˌaɪn  

คำแปล/ความหมาย : ที่มาพร้อมกับวันแห่งความทรงจำ สงครามกลางเมืองเป็นจุดเริ่มต้นของคำที่เป็นที่รู้จักและคำเป็นประโยชน์นี้ : เส้นตาย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
By 1920 , the word " deadline " worked its way into the American news media industry . 

บาย 1920 , เดอะ เวอ(ร) ดึ " เด๊ะ ดึ ลาย น " เวอ(ร) ขึ ถึ อิ ถึ สึ เว อิ้น ถู่ เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น นู สึ มี้ ดี่ เออะ อิ้น เดอะ สึ ถรี่ . 

bˈaɪ   ðə wˈɜːʴd  dˈedlˌaɪn  wˈɜːʴkt ˈɪts wˈeɪ ˈɪntuː ðə əmˈerəkən nˈuːz mˈiːdiːə ˈɪndəstriː  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อปี 1920 คำว่า "เส้นตาย" ได้ค่อยๆเข้าสู่วงการสื่อมวลชนอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A short deadline makes it seem more urgent , and people are more likely to prioritize it . 

เออะ โช ร ถึ เด๊ะ ดึ ลาย น เม ขึ สึ อิ ถึ ซีม โม ร เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ , เอิ่น ดึ พี้ เผิ่ล อาร โม ร ล้าย ขลี่ ทู ผึ หร่าย โอ๊ เหรอะ ทาย สึ อิ ถึ . 

ə ʃˈɔːrt dˈedlˌaɪn mˈeɪks ˈɪt sˈiːm mˈɔːr ˈɜːʴdʒənt  ənd pˈiːpəl ˈɑːr mˈɔːr lˈaɪkliː tˈuː praɪˈɔːrətˌaɪz ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : กำหนดเวลาสั้นๆ ทำให้ดูเหมือนเร่งด่วนมากขึ้นและผู้คนมีแนวโน้มที่จะจัดลำดับความสำคัญ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Hollywood news website Deadline , which was the first to report the story , could not say what the movie will be about , or which film company would make it . 

ฮ้า หลี่ วุ ดึ นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ เด๊ะ ดึ ลาย น , วิ ฉึ วา สึ เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ ทู หรี่ โพ้ ร ถึ เดอะ สึ โต๊ หรี่ , คุ ดึ นา ถึ เซ วะ ถึ เดอะ มู้ ฝี่ วิล บี เออะ บ๊าว ถึ , โอ ร วิ ฉึ ฟิล ม คั้ม เผอะ นี วุ ดึ เม ขึ อิ ถึ . 

hˈɑːliːwˌʊd nˈuːz wˈebsˌaɪt dˈedlˌaɪn  wˈɪtʃ wˈɑːz ðə fˈɜːʴst tˈuː riːpˈɔːrt ðə stˈɔːriː  kˈʊd nˈɑːt sˈeɪ wˈʌt ðə mˈuːviː wˈɪl bˈiː əbˈaʊt  ˈɔːr wˈɪtʃ fˈɪlm kˈʌmpənˌiː wˈʊd mˈeɪk ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : เว็บไซต์ข่าวฮอลลีวูดชื่อ Deadline ซึ่งเป็นคนแรกที่รายงานเรื่องนี้ ไม่สามารถบอกได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะเกี่ยวกับอะไรหรือ บริษัทภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะทำ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After noticing that he didn't come home when his friends did , Casey's family began searching the area and decided to call the police . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) โน้ว ถิ สิ่ง แด ถึ ฮี ดิ้ เดิ่น ถึ คัม โฮว ม เวน ฮิ สึ เฟรน ดึ สึ ดิ ดึ , เค้ สี่ สึ แฟ้ เหมอะ หลี่ บิ แก๊น เซ้อ(ร) ฉิ่ง เดอะ แอ๊ หรี่ เออะ เอิ่น ดึ ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู คอล เดอะ เผอะ ลี้ สึ . 

ˈæftɜːʴ nˈəʊtɪsɪŋ ðˈæt hˈiː dˈɪdənt kˈʌm hˈəʊm wˈen hˈɪz frˈendz dˈɪd  kˈeɪsiːz fˈæməliː bɪgˈæn sˈɜːʴtʃɪŋ ðə ˈeriːə ənd dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː kˈɔːl ðə pəlˈiːs  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากสังเกตเห็นว่าเขาไม่ได้กลับบ้านมากับเพื่อนของเขา ครอบครัวของCaseyเริ่มค้นหาในพื้นที่และตัดสินใจโทรหาตำรวจ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE