ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Reach deadline " - คำอ่านไทย: รี ฉึ เด๊ะ ดึ ลาย น - IPA: rˈiːtʃ dˈedlˌaɪn Reach deadline (V) ความหมายคือ ถึงกำหนด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'reach deadline' Come to deadline (V) ความหมายคือ หมดเขต, หมดระยะเวลาที่กำหนดไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Deadline (N) ความหมายคือ กำหนดเวลาสุดท้ายที่ต้องทำให้เสร็จ ,
ไวพจน์(Synonym*) : end; limit (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย (อ้างอิงจาก :
Hope )
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย, วันเวลาที่กำหนดเป็นขั้นเด็ดขาด (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Deadline (N) ความหมายคือ เส้นตาย,ขีดจํากัดเวลา,กําหนดเวลา,เส้นห้ามผ่าน (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Deadline (Noun) ความหมายคือ กำหนดเวลาสุดท้ายที่ต้องทำให้เสร็จ
Give a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย (อ้างอิงจาก :
Hope )
Give a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย, กำหนดวันหรือเวลาสุดท้ายให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Set a deadline (V) ความหมายคือ ขีดเส้นตาย, กำหนดวันหรือเวลาสุดท้ายให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Reach deadline' However , the group that completed the most surveys was the one that didn't have a deadline . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ กรู ผึ แด ถึ เขิ่ม พลี้ เถอะ ดึ เดอะ โมว สึ ถึ เส่อ(ร) เฟ้ สึ วา สึ เดอะ วัน แด ถึ ดิ้ เดิ่น ถึ แฮ ฝึ เออะ เด๊ะ ดึ ลาย น . hˌaʊˈevɜːʴ ðə grˈuːp ðˈæt kəmplˈiːtəd ðə mˈəʊst sɜːʴvˈeɪz wˈɑːz ðə wˈʌn ðˈæt dˈɪdənt hˈæv ə dˈedlˌaɪn คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม กลุ่มที่ทำแบบสำรวจได้มากที่สุดคือกลุ่มที่ไม่ถูกกำหนดเส้นตาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Along with Memorial Day , the Civil War is also the origin of a common and very useful word : deadline . เออะ ล้อง วิ ดึ เหมอะ โม้ หรี่ เอิ่ล เด , เดอะ ซิ เฝิ่ล โว ร อิ สึ อ๊อล โส่ว เดอะ โอ๊ เหรอะ เจิ่น อะ ฝึ เออะ ค้า เหมิ่น เอิ่น ดึ แฟ้ หรี่ ยู้ สึ เฝิ่ล เวอ(ร) ดึ : เด๊ะ ดึ ลาย น . əlˈɔːŋ wˈɪð məmˈɔːriːəl dˈeɪ ðə sˈɪvəl wˈɔːr ˈɪz ˈɔːlsəʊ ðə ˈɔːrədʒən ˈʌv ə kˈɑːmən ənd vˈeriː jˈuːsfəl wˈɜːʴd dˈedlˌaɪn คำแปล/ความหมาย :
ที่มาพร้อมกับวันแห่งความทรงจำ สงครามกลางเมืองเป็นจุดเริ่มต้นของคำที่เป็นที่รู้จักและคำเป็นประโยชน์นี้ : เส้นตาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
By 1920 , the word " deadline " worked its way into the American news media industry . บาย 1920 , เดอะ เวอ(ร) ดึ " เด๊ะ ดึ ลาย น " เวอ(ร) ขึ ถึ อิ ถึ สึ เว อิ้น ถู่ เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น นู สึ มี้ ดี่ เออะ อิ้น เดอะ สึ ถรี่ . bˈaɪ ðə wˈɜːʴd dˈedlˌaɪn wˈɜːʴkt ˈɪts wˈeɪ ˈɪntuː ðə əmˈerəkən nˈuːz mˈiːdiːə ˈɪndəstriː คำแปล/ความหมาย :
เมื่อปี 1920 คำว่า "เส้นตาย" ได้ค่อยๆเข้าสู่วงการสื่อมวลชนอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A short deadline makes it seem more urgent , and people are more likely to prioritize it . เออะ โช ร ถึ เด๊ะ ดึ ลาย น เม ขึ สึ อิ ถึ ซีม โม ร เอ๊อ(ร) เจิ่น ถึ , เอิ่น ดึ พี้ เผิ่ล อาร โม ร ล้าย ขลี่ ทู ผึ หร่าย โอ๊ เหรอะ ทาย สึ อิ ถึ . ə ʃˈɔːrt dˈedlˌaɪn mˈeɪks ˈɪt sˈiːm mˈɔːr ˈɜːʴdʒənt ənd pˈiːpəl ˈɑːr mˈɔːr lˈaɪkliː tˈuː praɪˈɔːrətˌaɪz ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
กำหนดเวลาสั้นๆ ทำให้ดูเหมือนเร่งด่วนมากขึ้นและผู้คนมีแนวโน้มที่จะจัดลำดับความสำคัญ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Hollywood news website Deadline , which was the first to report the story , could not say what the movie will be about , or which film company would make it . ฮ้า หลี่ วุ ดึ นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ เด๊ะ ดึ ลาย น , วิ ฉึ วา สึ เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ ทู หรี่ โพ้ ร ถึ เดอะ สึ โต๊ หรี่ , คุ ดึ นา ถึ เซ วะ ถึ เดอะ มู้ ฝี่ วิล บี เออะ บ๊าว ถึ , โอ ร วิ ฉึ ฟิล ม คั้ม เผอะ นี วุ ดึ เม ขึ อิ ถึ . hˈɑːliːwˌʊd nˈuːz wˈebsˌaɪt dˈedlˌaɪn wˈɪtʃ wˈɑːz ðə fˈɜːʴst tˈuː riːpˈɔːrt ðə stˈɔːriː kˈʊd nˈɑːt sˈeɪ wˈʌt ðə mˈuːviː wˈɪl bˈiː əbˈaʊt ˈɔːr wˈɪtʃ fˈɪlm kˈʌmpənˌiː wˈʊd mˈeɪk ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวฮอลลีวูดชื่อ Deadline ซึ่งเป็นคนแรกที่รายงานเรื่องนี้ ไม่สามารถบอกได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะเกี่ยวกับอะไรหรือ บริษัทภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะทำ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , three days after asking for money , Davido said that he would give all of the money to orphanages in Nigeria and to the Paroche Reach Out Foundation , an organization teaching people about the dangers of drugs . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ตรี เด สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แอ๊ สึ ขิ่ง โฟ ร มะ หนี่ , ดี แอ๊ เฝอะ ดึ โอว เซะ ดึ แด ถึ ฮี วุ ดึ กิ ฝึ ออล อะ ฝึ เดอะ มะ หนี่ ทู โอ๊ร เฝอะ หนิ จิ สึ อิน หน่าย เจี้ย หรี่ เออะ เอิ่น ดึ ทู เดอะ พา โรว ฉึ รี ฉึ อาว ถึ ฝาว น เด๊ เฉิ่น , แอน โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น ที้ ฉิ่ง พี้ เผิ่ล เออะ บ๊าว ถึ เดอะ เด๊น เจ่อ(ร) สึ อะ ฝึ ดรักส . hˌaʊˈevɜːʴ θrˈiː dˈeɪz ˈæftɜːʴ ˈæskɪŋ fˈɔːr mˈʌniː dˈiː ˈævəd ˈəʊ sˈed ðˈæt hˈiː wˈʊd gˈɪv ˈɔːl ˈʌv ðə mˈʌniː tˈuː ˈɔːrfənɪdʒɪz ɪn naɪdʒˈɪriːə ənd tˈuː ðə pˈɑː rˈəʊtʃ rˈiːtʃ ˈaʊt faʊndˈeɪʃən ˈæn ˌɔːrgənəzˈeɪʃən tˈiːtʃɪŋ pˈiːpəl əbˈaʊt ðə dˈeɪndʒɜːʴz ˈʌv drˈʌgz คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม สามวันหลังจากการขอเงิน ดาวีโดกล่าวว่าเขาจะมอบเงินทั้งหมดให้กับสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าในไนจีเรียและมูลนิธิ Paroche Reach Out Foundation ซึ่งเป็นองค์กรที่สอนผู้คนเกี่ยวกับอันตรายของยาเสพติด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE