Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Doldrums " - คำอ่านไทย: โด๊ว ล เดริ่ม สึ  - IPA: dˈəʊldrəmz 

Doldrums (Noun) ความหมายคือ ความซบเซา

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'doldrums'

In the doldrums (Idiomatical expression) ความหมายคือ เฉื่อยชา

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Doldrums'
If so , you can say you were " in the doldrums . " 

อิ ฝึ โซว , ยู แคน เซ ยู เวอ(ร) " อิน เดอะ โด๊ว ล เดริ่ม สึ . " 

ˈɪf sˈəʊ  jˈuː kˈæn sˈeɪ jˈuː wˈɜːʴ  ɪn ðə dˈəʊldrəmz   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าเคย คุณสามารถพูดได้ว่าคุณ "in the doldrums” (เฉื่อยชา)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The expression refers to an area in the ocean near the equator called the doldrums , where there is not much wind . 

เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น เหรอะ เฟ้อ(ร) สึ ทู แอน แอ๊ หรี่ เออะ อิน เดอะ โอ๊ว เฉิ่น เนีย ร เดอะ อิ เคว้ เถ่อ(ร) คอล ดึ เดอะ โด๊ว ล เดริ่ม สึ , แวร แดร อิ สึ นา ถึ มะ ฉึ วาย น ดึ . 

ðə ɪksprˈeʃən rəfˈɜːʴz tˈuː ˈæn ˈeriːə ɪn ðə ˈəʊʃən nˈɪr ðə ɪkwˈeɪtɜːʴ kˈɔːld ðə dˈəʊldrəmz  wˈer ðˈer ˈɪz nˈɑːt mˈʌtʃ wˈaɪnd  

คำแปล/ความหมาย : สำนวนการแสดงออกนี้หมายถึง พื้นที่ในมหาสมุทรใกล้เส้นศูนย์สูตรที่เรียกว่า doldrums ที่ซึ่งไม่มีลมมากนัก (เขตลมสงบบริเวณศูนย์สูตร)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
So if you and your brother were bored and had nothing to do because it was raining outside , you might say to him , " I've been in the doldrums ever since the rain started . " 

โซว อิ ฝึ ยู เอิ่น ดึ โย ร บร๊ะ เด่อ(ร) เวอ(ร) โบ ร ดึ เอิ่น ดึ แฮ ดึ นะ ติ่ง ทู ดู บิ ค้อ สึ อิ ถึ วา สึ เร้ หนิ่ง อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ , ยู มาย ถึ เซ ทู ฮิม , " อาย ฝึ บิน อิน เดอะ โด๊ว ล เดริ่ม สึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) ซิน สึ เดอะ เรน สึ ต๊าร ถิ ดึ . " 

sˈəʊ ˈɪf jˈuː ənd jˈɔːr brˈʌðɜːʴ wˈɜːʴ bˈɔːrd ənd hˈæd nˈʌθɪŋ tˈuː dˈuː bɪkˈɔːz ˈɪt wˈɑːz rˈeɪnɪŋ ˈaʊtsˈaɪd  jˈuː mˈaɪt sˈeɪ tˈuː hˈɪm   ˈaɪv bˈɪn ɪn ðə dˈəʊldrəmz ˈevɜːʴ sˈɪns ðə rˈeɪn stˈɑːrtɪd   

คำแปล/ความหมาย : ดังนั้นถ้าคุณและพี่ชายรู้สึกเบื่อและไม่มีอะไรทำเพราะข้างนอกฝนตก คุณอาจพูดกับเขาว่า “ผมรู้สึกเฉื่อยมาตั้งแต่ฝนเริ่มตก"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE