ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Drive a wedge between " - คำอ่านไทย: ดราย ฝึ เออะ เวะ จึ บิ ทวี้น - IPA: drˈaɪv ə wˈedʒ bɪtwˈiːn
Drive a wedge between (IDM) ความหมายคือ ไม่เห็นด้วย (ระหว่าง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drive a wedge between (Idiomatical expression) ความหมายคือ ไม่เห็นด้วย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'drive a wedge between'
Alternate between (PHRV) ความหมายคือ เปลี่ยนจากบางสิ่ง (การกระทำ) ไปสู่บางสิ่ง (การกระทำ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Alternate between (Phrasal verb) ความหมายคือ เปลี่ยนจากบางสิ่ง (การกระทำ) ไปสู่บางสิ่ง (การกระทำ)
Apportion between (PHRV) ความหมายคือ แบ่งปัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Apportion between (Phrasal verb) ความหมายคือ แบ่งปัน
Choose between (PHRV) ความหมายคือ เลือกระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Choose between (Phrasal verb) ความหมายคือ เลือกระหว่าง
Decide between (PHRV) ความหมายคือ เลือกระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Decide between (Phrasal verb) ความหมายคือ เลือกระหว่าง
Discriminate between (PHRV) ความหมายคือ บอกความแตกต่างระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Discriminate between (Phrasal verb) ความหมายคือ บอกความแตกต่างระหว่าง
Distinguish between (PHRV) ความหมายคือ แยกแยะระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : differentiate between; discern between; discriminate between; tell between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Distinguish between (Phrasal verb) ความหมายคือ แยกแยะระหว่าง
Divide between (PHRV) ความหมายคือ แบ่งกันระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Divide between (Phrasal verb) ความหมายคือ แบ่งกันระหว่าง
Draw a comparison between (V) ความหมายคือ เปรียบเทียบ, พิจารณาเทียบเคียงให้เห็นลักษณะที่เหมือนกันและต่างกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Draw a parallel between (V) ความหมายคือ เปรียบ, เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drive between (PHRV) ความหมายคือ ขับไปอยู่ระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drive between (Phrasal verb) ความหมายคือ ขับไปอยู่ระหว่าง
Few and far between (IDM) ความหมายคือ น้อยมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Few and far between (ADV) ความหมายคือ หยอมแหยม, มีเล็กน้อย, มีห่างๆ, ไม่เป็นพวกเป็นหมู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Few and far between (Idiomatical expression) ความหมายคือ น้อยมาก
Hover between (PHRV) ความหมายคือ ไม่ตัดสินใจระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : vacillate between; waver between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hover between (Phrasal verb) ความหมายคือ ไม่ตัดสินใจระหว่าง
Insert between (PHRV) ความหมายคือ แทรกระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Insert between (Phrasal verb) ความหมายคือ แทรกระหว่าง
Interpose between (PHRV) ความหมายคือ สอดแทรกระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : intervene between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Interpose between (Phrasal verb) ความหมายคือ สอดแทรกระหว่าง
Intervene between (PHRV) ความหมายคือ เข้ามาแทรกระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : interpose between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Intervene between (Phrasal verb) ความหมายคือ เข้ามาแทรกระหว่าง
Judge between (PHRV) ความหมายคือ ตัดสินใจระหว่าง (ว่าสิ่งไหนดีกว่ากัน) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Judge between (Phrasal verb) ความหมายคือ ตัดสินใจระหว่าง
Read between (PHRV) ความหมายคือ หาความหมาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Read between (Phrasal verb) ความหมายคือ หาความหมาย
Sandwich between (PHRV) ความหมายคือ แทรกเข้าไประหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Share between (PHRV) ความหมายคือ แบ่งปันระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : divide between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Share between (Phrasal verb) ความหมายคือ แบ่งปันระหว่าง
Stand between (PHRV) ความหมายคือ ป้องกันไม่ให้ทำ (บางสิ่ง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : come between; get between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stand between (PHRV) ความหมายคือ ยืนระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Stand between (Phrasal verb) ความหมายคือ ยืนระหว่าง
Stand between (Phrasal verb) ความหมายคือ ป้องกันไม่ให้ทำ
Tear between (PHRV) ความหมายคือ ทรมานที่ต้องเลือกระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tear between (Phrasal verb) ความหมายคือ ทรมานที่ต้องเลือกระหว่าง
Tell between (PHRV) ความหมายคือ แยกแยะระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : distinguish between; be able to tell the difference between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tell between (Phrasal verb) ความหมายคือ แยกแยะระหว่าง
Vary between (PHRV) ความหมายคือ เปลี่ยนแปลงระหว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Vary between (Phrasal verb) ความหมายคือ เปลี่ยนแปลงระหว่าง
Waver between (PHRV) ความหมายคือ ลังเลระหว่าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : hover between; vacillate between (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Waver between (Phrasal verb) ความหมายคือ ลังเลระหว่าง
Arbitrate between (Phrasal verb) ความหมายคือ ตัดสินชี้ขาดระหว่าง
Between (Preposition) ความหมายคือ อยู่ระหว่างสิ่งสองสิ่ง
Between (Preposition) ความหมายคือ สิ่งที่รวมกัน
Between (Preposition) ความหมายคือ เปรียบเทียบระหว่างสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
Between (Preposition) ความหมายคือ กำหนดตัวเลือกระหว่างสิ่งสองสิ่ง
Between (Adverb) ความหมายคือ ในระหว่างนั้น
Be between (Phrasal verb) ความหมายคือ อยู่ระหว่าง
Commute between (Phrasal verb) ความหมายคือ เดินทางระหว่าง
Differentiate between (Phrasal verb) ความหมายคือ แยกแยะระหว่าง
Differentiate between (Phrasal verb) ความหมายคือ ปฏิบัติต่อ (บางคน) อย่างไม่ยุติธรรม
Discern between (Phrasal verb) ความหมายคือ มองเห็น
Discern between (Phrasal verb) ความหมายคือ แยกแยะความแตกต่าง
Fall between (Phrasal verb) ความหมายคือ ตกไปอยู่ระหว่าง
Get between (Phrasal verb) ความหมายคือ เอาไว้ระหว่าง
Get between (Phrasal verb) ความหมายคือ พยายามแยก (คน สัตว์) ออกจากกัน
Get between (Phrasal verb) ความหมายคือ กั้นขวาง
Get between (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำ / คิด / พูดอย่างต่อเนื่อง
Go between (Phrasal verb) ความหมายคือ เดินทางไปมาระหว่าง
Go between (Phrasal verb) ความหมายคือ แทรกระหว่าง
Go between (Phrasal verb) ความหมายคือ เป็นผู้สื่อข่าวระหว่าง
Intersperse between (Phrasal verb) ความหมายคือ ทำให้กระจายไปท่ามกลาง
Liaise between (Phrasal verb) ความหมายคือ ประสานงานระหว่าง
Mediate between (Phrasal verb) ความหมายคือ ไกล่เกลี่ยระหว่าง
Oscillate between (Phrasal verb) ความหมายคือ แกว่งไปมาระหว่าง
Pass between (Phrasal verb) ความหมายคือ คุยกันสองคน
Ply between (Phrasal verb) ความหมายคือ แล่นอยู่ระหว่าง
Sandwich (in) between (Phrasal verb) ความหมายคือ แทรกเข้าไประหว่าง
Take between (Phrasal verb) ความหมายคือ คีบหรือจับไว้ระหว่างสองส่วน
Vacillate between (Phrasal verb) ความหมายคือ ลังเลระหว่าง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Drive a wedge between'
An agreement was signed between India and Namibia in July 2022 , two years after India's Supreme Court announced that African cheetahs could be reintroduced to the country in suitable locations . แอน เออะ กรี๊ เหมิ่น ถึ วา สึ ซาย น ดึ บิ ทวี้น อิ้น ดี่ เออะ เอิ่น ดึ เหนอะ มิ บี่ เออะ อิน จู ล้าย 2022 , ทู เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ้น ดี่ เออะ สึ เสอะ พรี้ม โค ร ถึ เออะ น้าว น สึ ถึ แด ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น ชี้ เถอะ สึ คุ ดึ บี รี อิน เถรอะ ดู้ สึ ถึ ทู เดอะ คั้น ถรี่ อิน ซู้ เถอะ เบิ่ล โหล่ว เค้ เฉิ่น สึ . ˈæn əgrˈiːmənt wˈɑːz sˈaɪnd bɪtwˈiːn ˈɪndiːə ənd nəmˈɪbiːə ɪn dʒˌuːlˈaɪ tˈuː jˈɪrz ˈæftɜːʴ ˈɪndiːəz səprˈiːm kˈɔːrt ənˈaʊnst ðˈæt ˈæfrəkən tʃˈiːtəz kˈʊd bˈiː rˌiːɪntrədˈuːst tˈuː ðə kˈʌntriː ɪn sˈuːtəbəl ləʊkˈeɪʃənz คำแปล/ความหมาย :
มีการลงนามข้อตกลงระหว่างอินเดียและนามิเบียในเดือนกรกฎาคม 2022 สองปีหลังจากที่ศาลฎีกาของอินเดียประกาศว่าเสือชีตาห์แอฟริกันสามารถนำกลับมาใช้ในประเทศได้ในสถานที่ที่เหมาะสม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He had been arrested in May 2021 after an argument between neighbors . ฮี แฮ ดึ บิน เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ อิน เม 2021 แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แอน อ๊าร กึ เหยอะ เหมิ่น ถึ บิ ทวี้น เน้ เบ่อ(ร) สึ . hˈiː hˈæd bˈɪn ɜːʴˈestɪd ɪn mˈeɪ ˈæftɜːʴ ˈæn ˈɑːrgjəmənt bɪtwˈiːn nˈeɪbɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
เขาถูกจับกุมในเดือนพฤษภาคม 2021 หลังจากการโต้เถียงระหว่างเพื่อนบ้าน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , the researchers wrote that there was no significant difference between the groups tested before or after their nap . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ โรว ถึ แด ถึ แดร วา สึ โนว เสอะ กึ นิ ฝิ เขิ่น ถึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น สึ บิ ทวี้น เดอะ กรู ผึ สึ เท้ะ สึ ติ ดึ บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แดร แน ผึ . hˌaʊˈevɜːʴ ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz rˈəʊt ðˈæt ðˈer wˈɑːz nˈəʊ səgnˈɪfɪkənt dˈɪfɜːʴəns bɪtwˈiːn ðə grˈuːps tˈestɪd bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ ðˈer nˈæp คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม นักวิจัยเขียนว่าไม่มีความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญระหว่างกลุ่มที่ทำการทดสอบก่อนหรือหลังงีบหลับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After millennials , we have " Generation Z " — also called " Gen Z " — which Pew describes as people born between 1997 and 2012 . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) หมิ เล้ะ หนี่ เอิ่ล เอะ สึ , วี แฮ ฝึ " เจะ เหน่อ(ร) เร้ เฉิ่น ซี " — อ๊อล โส่ว คอล ดึ " เจน ซี " — วิ ฉึ ผึ ยู ดิ สึ คร้าย บึ สึ แอ สึ พี้ เผิ่ล โบ รน บิ ทวี้น 1997 เอิ่น ดึ 2012 . ˈæftɜːʴ mɪlˈeniːəl ˈes wˈiː hˈæv dʒˌenɜːʴˈeɪʃən zˈiː ˈɔːlsəʊ kˈɔːld dʒˈen zˈiː wˈɪtʃ pjˈuː dɪskrˈaɪbz ˈæz pˈiːpəl bˈɔːrn bɪtwˈiːn ənd คำแปล/ความหมาย :
หลังจากยุคมิลเลนเนียล เรามี "เจเนอเรชั่น ซี" หรือเรียกอีกอย่างว่า "เจนซี" ซึ่งพิวอธิบายว่าเป็นคนที่เกิดระหว่างปี 1997 ถึง 2012 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After giving the participants 12 cognitive tests , the scientists found no real difference in results between the brain trainers and non - brain trainers . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) กิ้ ฝิ่ง เดอะ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ 12 ค้า กึ หนิ ถิ ฝึ เทะ สึ ถึ สึ , เดอะ ซ้าย เอิ่น ถิ สึ ถึ สึ ฟาว น ดึ โนว รีล ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น สึ อิน หริ ซั้ล ถึ สึ บิ ทวี้น เดอะ เบรน เทร้ เหน่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ นาน - เบรน เทร้ เหน่อ(ร) สึ . ˈæftɜːʴ gˈɪvɪŋ ðə pɑːrtˈɪsəpənts kˈɑːgnɪtɪv tˈests ðə sˈaɪəntɪsts fˈaʊnd nˈəʊ rˈiːl dˈɪfɜːʴəns ɪn rɪzˈʌlts bɪtwˈiːn ðə brˈeɪn trˈeɪnɜːʴz ənd nˈɑːn brˈeɪn trˈeɪnɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
หลังจากให้ผู้เข้าร่วมทดสอบความรู้ความเข้าใจ 12 ครั้ง นักวิทยาศาสตร์พบว่าไม่มีความแตกต่างอย่างแท้จริงในผลลัพธ์ระหว่างผู้ฝึกสมองและผู้ฝึกสอนที่ไม่ใช้สมอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After a short lesson , one group member can drive their boat around Canary Wharf for up to 1 hour 15 minutes . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ โช ร ถึ เล้ะ เสิ่น , วัน กรู ผึ เม้ม เบ่อ(ร) แคน ดราย ฝึ แดร โบว ถึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เขอะ แน้ หรี่ โว ร ฝึ โฟ ร อะ ผึ ทู 1 อ๊าว เอ่อ(ร) 15 มิ เหนอะ ถึ สึ . ˈæftɜːʴ ə ʃˈɔːrt lˈesən wˈʌn grˈuːp mˈembɜːʴ kˈæn drˈaɪv ðˈer bˈəʊt ɜːʴˈaʊnd kənˈeriː wˈɔːrf fˈɔːr ˈʌp tˈuː ˈaʊɜːʴ mˈɪnəts คำแปล/ความหมาย :
หลังจากบทเรียนสั้น ๆ สมาชิกในกลุ่ม 1 คนสามารถขับเรือรอบย่านคานารีวาร์ฟได้นานถึง 1 ชั่วโมง 15 นาที ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE