ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Drop a letter in a mailbox " - คำอ่านไทย: ดรา ผึ เออะ เล้ะ เถ่อ(ร) อิน เออะ เม้ล บา ขึ สึ - IPA: drˈɑːp ə lˈetɜːʴ ɪn ə mˈeɪlbˌɑːks
Drop a letter in a mailbox (V) ความหมายคือ ทิ้งจดหมาย, ส่งจดหมายทางไปรษณีย์, ใส่จดหมายเข้าไปในตู้ไปรษณีย์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'drop a letter in a mailbox'
Mailbox (N) ความหมายคือ ตู้จดหมาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mailbox (N) ความหมายคือ ตู้ไปรษณีย์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Mailbox (N) ความหมายคือ ตู้ไปรษณีย์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : postbox; letter box (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mailbox (N) ความหมายคือ ตู้ไปรษณีย์, ตู้สำหรับสอดจดหมาย กั้นให้เป็นช่องๆ ของกรมไปรษณีย์โทรเลข (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mailbox (Noun) ความหมายคือ ตู้ไปรษณีย์
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Drop a letter in a mailbox'
A British man was arrested on March 22 for throwing his trash into a mailbox in the town of Kamakura , just south of Tokyo . เออะ บริ๊ ถิ ฉึ แมน วา สึ เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ อาน มาร ฉึ 22 โฟ ร โตร๊ว อิ่ง ฮิ สึ แทร ฉึ อิ้น ถู่ เออะ เม้ล บา ขึ สึ อิน เดอะ ทาว น อะ ฝึ Kamakura , จะ สึ ถึ ซาว ตึ อะ ฝึ โท้ว ขี่ โอว . ə brˈɪtɪʃ mˈæn wˈɑːz ɜːʴˈestɪd ˈɑːn mˈɑːrtʃ fˈɔːr θrˈəʊɪŋ hˈɪz trˈæʃ ˈɪntuː ə mˈeɪlbˌɑːks ɪn ðə tˈaʊn ˈʌv Kamakura dʒˈʌst sˈaʊθ ˈʌv tˈəʊkiːˌəʊ คำแปล/ความหมาย :
ชายชาวอังกฤษคนหนึ่งถูกจับเมื่อวันที่ 22 มีนาคมเนื่องจากทิ้งขยะลงในกล่องจดหมายในเมืองคามาคุระทางตอนใต้ของโตเกียว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Anthony Tanaka , 37 , said he thought the mailbox was a garbage can . แอ๊น เตอะ หนี่ ถ่า น้า เขอะ , 37 , เซะ ดึ ฮี ตอ ถึ เดอะ เม้ล บา ขึ สึ วา สึ เออะ ก๊าร บิ จึ แคน . ˈænθəniː tɑːnˈɑːkə sˈed hˈiː θˈɔːt ðə mˈeɪlbˌɑːks wˈɑːz ə gˈɑːrbɪdʒ kˈæn คำแปล/ความหมาย :
แอนโธนี ทานากะ วัย 37 ปีกล่าวว่าเขาคิดว่ากล่องจดหมายเป็นถังขยะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Police say he put his empty bento box , some chopsticks and a plastic drink bottle into the mailbox , which — like all mailboxes in Japan — has the word " POST " on it in both Japanese and English . เผอะ ลี้ สึ เซ ฮี พุ ถึ ฮิ สึ เอ๊ม ผึ ถี่ เบ๊น โถ่ว บา ขึ สึ , ซัม ช้า ผึ สึ ติ ขึ สึ เอิ่น ดึ เออะ แพล้ สึ ติ ขึ ดริง ขึ บ๊า เถิ่ล อิ้น ถู่ เดอะ เม้ล บา ขึ สึ , วิ ฉึ — ลาย ขึ ออล เม้ล บา ขึ สิ สึ อิน เจอะ แพ้น — แฮ สึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " โพว สึ ถึ " อาน อิ ถึ อิน โบว ตึ แจ เผอะ นี้ สึ เอิ่น ดึ อิ้ง กลิ ฉึ . pəlˈiːs sˈeɪ hˈiː pˈʊt hˈɪz ˈemptiː bˈentəʊ bˈɑːks sˈʌm tʃˈɑːpstˌɪks ənd ə plˈæstɪk drˈɪŋk bˈɑːtəl ˈɪntuː ðə mˈeɪlbˌɑːks wˈɪtʃ lˈaɪk ˈɔːl mˈeɪlbˌɑːksɪz ɪn dʒəpˈæn hˈæz ðə wˈɜːʴd pˈəʊst ˈɑːn ˈɪt ɪn bˈəʊθ dʒˌæpənˈiːz ənd ˈɪŋglɪʃ คำแปล/ความหมาย :
ตำรวจบอกว่าเขาทิ้งกล่องเบนโตะเปล่า ตะเกียบ และขวดเครื่องดื่มพลาสติกลงในกล่องจดหมาย ซึ่งเหมือนกับกล่องจดหมายทั่วไปในญี่ปุ่นมีคำว่า "POST" กำกับไว้ทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It will also help those who have a mailbox at their local post office so they know when to go and get their mail . อิ ถึ วิล อ๊อล โส่ว เฮล ผึ โดว สึ ฮู แฮ ฝึ เออะ เม้ล บา ขึ สึ แอ ถึ แดร โล้ว เขิ่ล โพว สึ ถึ อ๊อ ฝิ สึ โซว เด โนว เวน ทู โกว เอิ่น ดึ เกะ ถึ แดร เมล . ˈɪt wˈɪl ˈɔːlsəʊ hˈelp ðˈəʊz hˈuː hˈæv ə mˈeɪlbˌɑːks ˈæt ðˈer lˈəʊkəl pˈəʊst ˈɔːfɪs sˈəʊ ðˈeɪ nˈəʊ wˈen tˈuː gˈəʊ ənd gˈet ðˈer mˈeɪl คำแปล/ความหมาย :
นอกจากนี้ยังจะช่วยให้ผู้ที่มีกล่องจดหมายอยู่ที่ที่ทำการไปรษณีย์ท้องถิ่นของพวกเขาเพื่อให้พวกเขาทราบว่าควรไปรับจดหมายของพวกเขาเมื่อไหร่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Of those seven instances , three were in the mailbox outside City Hall where Tanaka was arrested . อะ ฝึ โดว สึ เซ้ะ เฝิ่น อิ้น สึ เติ่น เสอะ สึ , ตรี เวอ(ร) อิน เดอะ เม้ล บา ขึ สึ อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ ซิ ถี่ ฮอล แวร ถ่า น้า เขอะ วา สึ เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ . ˈʌv ðˈəʊz sˈevən ˈɪnstənsəz θrˈiː wˈɜːʴ ɪn ðə mˈeɪlbˌɑːks ˈaʊtsˈaɪd sˈɪtiː hˈɔːl wˈer tɑːnˈɑːkə wˈɑːz ɜːʴˈestɪd คำแปล/ความหมาย :
จาก 7 กรณีดังกล่าว มี 3 กรณีที่เกิดกับกล่องจดหมายนอกศาลากลางเมืองที่ทานากะถูกจับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After looking for plastic army women with her mother , she sent a letter to three toy companies hoping they could help . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ลุ ขิ่ง โฟ ร แพล้ สึ ติ ขึ อ๊าร หมี่ วิ เหมิ่น วิ ดึ เฮอ(ร) มะ เด่อ(ร) , ชี เซน ถึ เออะ เล้ะ เถ่อ(ร) ทู ตรี ทอย คั้ม เผอะ นี สึ โฮ้ว ผิ่ง เด คุ ดึ เฮล ผึ . ˈæftɜːʴ lˈʊkɪŋ fˈɔːr plˈæstɪk ˈɑːrmiː wˈɪmən wˈɪð hˈɜːʴ mˈʌðɜːʴ ʃˈiː sˈent ə lˈetɜːʴ tˈuː θrˈiː tˈɔɪ kˈʌmpənˌiːz hˈəʊpɪŋ ðˈeɪ kˈʊd hˈelp คำแปล/ความหมาย :
หลังจากมองหากองทัพพลาสติกผู้หญิงกับแม่ของเธอ เธอส่งจดหมายถึงบริษัทของเล่นสามแห่งหวังว่าพวกเขาจะช่วยได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After that , passengers can drop off their bags , walk through the gates and board their plane without showing any ID . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ แคน ดรา ผึ ออ ฝึ แดร แบ กึ สึ , วอ ขึ ตรู เดอะ เก ถึ สึ เอิ่น ดึ โบ ร ดึ แดร เพลน หวิ ต๊าว ถึ โช้ว อิ่ง เอ๊ะ หนี่ อิ ดึ . ˈæftɜːʴ ðˈæt pˈæsəndʒɜːʴz kˈæn drˈɑːp ˈɔːf ðˈer bˈægz wˈɔːk θrˈuː ðə gˈeɪts ənd bˈɔːrd ðˈer plˈeɪn wɪθˈaʊt ʃˈəʊɪŋ ˈeniː ˈɪd คำแปล/ความหมาย :
หลังจากนั้นผู้โดยสารสามารถฝากกระเป๋าเดินผ่านประตูและขึ้นเครื่องได้โดยไม่ต้องแสดงบัตรประจำตัวใด ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE