ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Grandnephew " - คำอ่านไทย: แกร๊น ดึ เน้ะ ฝึ หยู่ - IPA: grˈændnˈefjuː
Grandnephew (Noun) ความหมายคือ เหลนชาย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'grandnephew'
Child of grandnephew (N) ความหมายคือ ลื่อ, ลูกของเหลน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Grandnephew'
His grandnephew , Daniel Farson , once wrote in a book about the author : " Bram Stoker has long remained one of the least known authors of one of the best known books ever written . " ฮิ สึ แกร๊น ดึ เน้ะ ฝึ หยู่ , แด๊น เหยิ่ล ฟ้าร เสิ่น , วัน สึ โรว ถึ อิน เออะ บุ ขึ เออะ บ๊าว ถึ เดอะ อ๊อ เต่อ(ร) : " แบรม สึ โต๊ว เข่อ(ร) แฮ สึ ลอง หริ เม้น ดึ วัน อะ ฝึ เดอะ ลี สึ ถึ โนว น อ๊อ เต่อ(ร) สึ อะ ฝึ วัน อะ ฝึ เดอะ เบะ สึ ถึ โนว น บุ ขึ สึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) ริ เถิ่น . " hˈɪz grˈændnˈefjuː dˈænjəl fˈɑːrsən wˈʌns rˈəʊt ɪn ə bˈʊk əbˈaʊt ðə ˈɔːθɜːʴ brˈæm stˈəʊkɜːʴ hˈæz lˈɔːŋ rɪmˈeɪnd wˈʌn ˈʌv ðə lˈiːst nˈəʊn ˈɔːθɜːʴz ˈʌv wˈʌn ˈʌv ðə bˈest nˈəʊn bˈʊks ˈevɜːʴ rˈɪtən คำแปล/ความหมาย :
หลานชายของเขา แดเนียล ฟาร์สัน เคยเขียนหนังสือเกี่ยวกับผู้แต่งไว้ว่า "แบรม สโตเกอร์ยังคงเป็นหนึ่งในนักเขียนที่รู้จักกันน้อยที่สุดในหนังสือที่รู้จักกันดีที่สุดเท่าที่เคยเขียนมา" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE