ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Greeting " - คำอ่านไทย: กรี๊ ถิ่ง - IPA: grˈiːtɪŋ Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย ,
ไวพจน์(Synonym*) : salute; welcome , (Antonym**) : farewell; goodbye (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย, การต้อนรับ (อ้างอิงจาก :
Longdo )
Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย, ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Greeting (N) ความหมายคือ การรับรอง,การปฏิสันถาร,การต้อนรับ,การทักทาย,การทําความเคารพ (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Greeting (N) ความหมายคือ คำอวยพร (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Greeting (N) ความหมายคือ ทักทาย, การ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Greeting (N) ความหมายคือ ปฏิสันถาร (อ้างอิงจาก :
Hope )
Greeting (N) ความหมายคือ ปฏิสันถาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Greeting (Noun) ความหมายคือ การทักทาย
Greeting (Noun) ความหมายคือ คำอวยพร
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'greeting' Exchange greeting (V) ความหมายคือ ทักทายปราศรัย, ทักทายและไต่ถามทุกข์สุขกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Return a greeting (V) ความหมายคือ รับไหว้ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Return a greeting (V) ความหมายคือ รับไหว้, แสดงอัธยาศัยดีตอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Salutation of a letter as a conventional greeting (V) ความหมายคือ เรียน (อ้างอิงจาก :
Hope )
Salutation of a letter as a conventional greeting (V) ความหมายคือ เรียน, คำขึ้นต้นจดหมายอย่างเป็นทางการ ใช้ขึ้นต้นจดหมายราชการ และจดหมายธุรกิจทั่วไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Greeting' " Hi " or " Hello " are fine , and no greeting is needed after the first email in a thread . " ฮาย " โอ ร " เหอะ โล้ว " อาร ฟาย น , เอิ่น ดึ โนว กรี๊ ถิ่ง อิ สึ นี้ เดอะ ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ อี่ เม้ล อิน เออะ เตร ดึ . hˈaɪ ˈɔːr həlˈəʊ ˈɑːr fˈaɪn ənd nˈəʊ grˈiːtɪŋ ˈɪz nˈiːdəd ˈæftɜːʴ ðə fˈɜːʴst iːmˈeɪl ɪn ə θrˈed คำแปล/ความหมาย :
"สวัสดี (Hi)" หรือ "สวัสดี (Hello)" นั้นใช้ได้ และไม่จำเป็นต้องมีคำทักทายหลังจากอีเมลแรกในเธรด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And in 2019 , Air Canada also changed its English greeting from " ladies and gentlemen " to " everybody , " and made similar changes to its French greeting . เอิ่น ดึ อิน 2019 , แอร แค้ เหนอะ เดอะ อ๊อล โส่ว เชน จึ ดึ อิ ถึ สึ อิ้ง กลิ ฉึ กรี๊ ถิ่ง ฟรัม " เล้ ดี่ สึ เอิ่น ดึ เจ๊น เถิ่ล หมิน " ทู " เอ๊ะ ฝึ หรี่ บา ดี่ , " เอิ่น ดึ เม ดึ ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) เช้น เจอะ สึ ทู อิ ถึ สึ เฟรน ฉึ กรี๊ ถิ่ง . ənd ɪn ˈer kˈænədə ˈɔːlsəʊ tʃˈeɪndʒd ˈɪts ˈɪŋglɪʃ grˈiːtɪŋ frˈʌm lˈeɪdiːz ənd dʒˈentəlmɪn tˈuː ˈevriːbˌɑːdiː ənd mˈeɪd sˈɪməlɜːʴ tʃˈeɪndʒəz tˈuː ˈɪts frˈentʃ grˈiːtɪŋ คำแปล/ความหมาย :
และในปี 2019 แอร์แคนาดายังเปลี่ยนคำทักทายภาษาอังกฤษจาก "สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ" เป็น "ทุกคน" และได้ทำการเปลี่ยนแปลงคำทักทายภาษาฝรั่งเศสในลักษณะเดียวกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Greeting more than six people didn't increase well - being scores any further . กรี๊ ถิ่ง โม ร แดน ซิ ขึ สึ พี้ เผิ่ล ดิ้ เดิ่น ถึ อิน ครี้ สึ เวล - บี้ อิ่ง สึ โก ร สึ เอ๊ะ หนี่ เฟ้อ(ร) เด่อ(ร) . grˈiːtɪŋ mˈɔːr ðˈæn sˈɪks pˈiːpəl dˈɪdənt ˌɪnkrˈiːs wˈel bˈiːɪŋ skˈɔːrz ˈeniː fˈɜːʴðɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
การทักทายมากกว่าหกคนไม่ได้เพิ่มคะแนนความผาสุกอีกต่อไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
She received a greeting from Italy's president , Sergio Mattarella . ชี เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เออะ กรี๊ ถิ่ง ฟรัม อิ้ เถอะ หลี่ สึ เพร้ เสอะ เด็น ถึ , เซ้อ(ร) จึ โยว เอม แอ๊ เถ่อ(ร) เอ๊ะ เหลอะ . ʃˈiː rəsˈiːvd ə grˈiːtɪŋ frˈʌm ˈɪtəliːz prˈezədˌent sˈɜːʴdʒjˌəʊ ˈem ˈætɜːʴ ˈelə คำแปล/ความหมาย :
เธอได้รับคำอวยพรจากประธานาธิบดี Sergio Mattarella ของประเทศอิตาลี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Originally , the greeting was an “ arm clasp ” and eventually it became a handshake . เอ่อ(ร) ริ เจอะ เหนอะ หลี่ , เดอะ กรี๊ ถิ่ง วา สึ แอน “ อาร ม แคล สึ ผึ ” เอิ่น ดึ อิ เฟ้น เฉอะ เหวอะ หลี่ อิ ถึ บิ เค้ม เออะ แฮ้น ดึ เช ขึ . ɜːʴˈɪdʒənəliː ðə grˈiːtɪŋ wˈɑːz ˈæn ˈɑːrm klˈæsp ənd ɪvˈentʃəwəliː ˈɪt bɪkˈeɪm ə hˈændʃˌeɪk คำแปล/ความหมาย :
เดิมทีการทักทายคือ "การประสานแขน" และในตอนท้ายก็กลายเป็นการจับมือ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE