Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Return a greeting " - คำอ่านไทย: หริ เท้อ(ร) น เออะ กรี๊ ถิ่ง  - IPA: rɪtˈɜːʴn ə grˈiːtɪŋ 

Return a greeting (V) ความหมายคือ รับไหว้ (อ้างอิงจาก : Hope)

Return a greeting (V) ความหมายคือ รับไหว้, แสดงอัธยาศัยดีตอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'return a greeting'

Exchange greeting (V) ความหมายคือ ทักทายปราศรัย, ทักทายและไต่ถามทุกข์สุขกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย , ไวพจน์(Synonym*) : salute; welcome , (Antonym**) : farewell; goodbye (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย, การต้อนรับ (อ้างอิงจาก : Longdo)
Greeting (N) ความหมายคือ การทักทาย, ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Greeting (N) ความหมายคือ การรับรอง,การปฏิสันถาร,การต้อนรับ,การทักทาย,การทําความเคารพ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Greeting (N) ความหมายคือ คำอวยพร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Greeting (N) ความหมายคือ ทักทาย, การ (อ้างอิงจาก : Hope)
Greeting (N) ความหมายคือ ปฏิสันถาร (อ้างอิงจาก : Hope)
Greeting (N) ความหมายคือ ปฏิสันถาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Greeting (Noun) ความหมายคือ การทักทาย
Greeting (Noun) ความหมายคือ คำอวยพร

Salutation of a letter as a conventional greeting (V) ความหมายคือ เรียน (อ้างอิงจาก : Hope)
Salutation of a letter as a conventional greeting (V) ความหมายคือ เรียน, คำขึ้นต้นจดหมายอย่างเป็นทางการ ใช้ขึ้นต้นจดหมายราชการ และจดหมายธุรกิจทั่วไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Return a greeting'
" Hi " or " Hello " are fine , and no greeting is needed after the first email in a thread . 

" ฮาย " โอ ร " เหอะ โล้ว " อาร ฟาย น , เอิ่น ดึ โนว กรี๊ ถิ่ง อิ สึ นี้ เดอะ ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ อี่ เม้ล อิน เออะ เตร ดึ . 

 hˈaɪ  ˈɔːr  həlˈəʊ  ˈɑːr fˈaɪn  ənd nˈəʊ grˈiːtɪŋ ˈɪz nˈiːdəd ˈæftɜːʴ ðə fˈɜːʴst iːmˈeɪl ɪn ə θrˈed  

คำแปล/ความหมาย : "สวัสดี (Hi)" หรือ "สวัสดี (Hello)" นั้นใช้ได้ และไม่จำเป็นต้องมีคำทักทายหลังจากอีเมลแรกในเธรด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And in 2019 , Air Canada also changed its English greeting from " ladies and gentlemen " to " everybody , " and made similar changes to its French greeting . 

เอิ่น ดึ อิน 2019 , แอร แค้ เหนอะ เดอะ อ๊อล โส่ว เชน จึ ดึ อิ ถึ สึ อิ้ง กลิ ฉึ กรี๊ ถิ่ง ฟรัม " เล้ ดี่ สึ เอิ่น ดึ เจ๊น เถิ่ล หมิน " ทู " เอ๊ะ ฝึ หรี่ บา ดี่ , " เอิ่น ดึ เม ดึ ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) เช้น เจอะ สึ ทู อิ ถึ สึ เฟรน ฉึ กรี๊ ถิ่ง . 

ənd ɪn   ˈer kˈænədə ˈɔːlsəʊ tʃˈeɪndʒd ˈɪts ˈɪŋglɪʃ grˈiːtɪŋ frˈʌm  lˈeɪdiːz ənd dʒˈentəlmɪn  tˈuː  ˈevriːbˌɑːdiː   ənd mˈeɪd sˈɪməlɜːʴ tʃˈeɪndʒəz tˈuː ˈɪts frˈentʃ grˈiːtɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : และในปี 2019 แอร์แคนาดายังเปลี่ยนคำทักทายภาษาอังกฤษจาก "สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ" เป็น "ทุกคน" และได้ทำการเปลี่ยนแปลงคำทักทายภาษาฝรั่งเศสในลักษณะเดียวกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Greeting more than six people didn't increase well - being scores any further . 

กรี๊ ถิ่ง โม ร แดน ซิ ขึ สึ พี้ เผิ่ล ดิ้ เดิ่น ถึ อิน ครี้ สึ เวล - บี้ อิ่ง สึ โก ร สึ เอ๊ะ หนี่ เฟ้อ(ร) เด่อ(ร) . 

grˈiːtɪŋ mˈɔːr ðˈæn sˈɪks pˈiːpəl dˈɪdənt ˌɪnkrˈiːs wˈel  bˈiːɪŋ skˈɔːrz ˈeniː fˈɜːʴðɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : การทักทายมากกว่าหกคนไม่ได้เพิ่มคะแนนความผาสุกอีกต่อไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
She received a greeting from Italy's president , Sergio Mattarella . 

ชี เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เออะ กรี๊ ถิ่ง ฟรัม อิ้ เถอะ หลี่ สึ เพร้ เสอะ เด็น ถึ , เซ้อ(ร) จึ โยว เอม แอ๊ เถ่อ(ร) เอ๊ะ เหลอะ  . 

ʃˈiː rəsˈiːvd ə grˈiːtɪŋ frˈʌm ˈɪtəliːz prˈezədˌent  sˈɜːʴdʒjˌəʊ ˈem ˈætɜːʴ ˈelə   

คำแปล/ความหมาย : เธอได้รับคำอวยพรจากประธานาธิบดี Sergio Mattarella ของประเทศอิตาลี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Originally , the greeting was an  arm clasp  and eventually it became a handshake . 

เอ่อ(ร) ริ เจอะ เหนอะ หลี่ , เดอะ กรี๊ ถิ่ง วา สึ แอน  อาร ม แคล สึ ผึ  เอิ่น ดึ อิ เฟ้น เฉอะ เหวอะ หลี่ อิ ถึ บิ เค้ม เออะ แฮ้น ดึ เช ขึ . 

ɜːʴˈɪdʒənəliː  ðə grˈiːtɪŋ wˈɑːz ˈæn  ˈɑːrm klˈæsp  ənd ɪvˈentʃəwəliː ˈɪt bɪkˈeɪm ə hˈændʃˌeɪk  

คำแปล/ความหมาย : เดิมทีการทักทายคือ "การประสานแขน" และในตอนท้ายก็กลายเป็นการจับมือ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
After customers have finished with the packaging , they can return it to Burger King restaurants , where it will be cleaned by Loop to be used again . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ แฮ ฝึ ฟิ หนิ ฉึ ถึ วิ ดึ เดอะ แพ้ ขิ จิ่ง , เด แคน หริ เท้อ(ร) น อิ ถึ ทู เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) คิง เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ สึ , แวร อิ ถึ วิล บี คลีน ดึ บาย ลู ผึ ทู บี ยู สึ ดึ เออะ เก๊น . 

ˈæftɜːʴ kˈʌstəmɜːʴz hˈæv fˈɪnɪʃt wˈɪð ðə pˈækɪdʒɪŋ  ðˈeɪ kˈæn rɪtˈɜːʴn ˈɪt tˈuː bˈɜːʴgɜːʴ kˈɪŋ rˈestɜːʴˌɑːnts  wˈer ˈɪt wˈɪl bˈiː klˈiːnd bˈaɪ lˈuːp tˈuː bˈiː jˈuːzd əgˈen  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากลูกค้าใช้บรรจุภัณฑ์เสร็จแล้วก็สามารถส่งคืนให้ร้านเบอร์เกอร์คิงได้ ซึ่งจะถูกทำความสะอาดโดย Loop จะนำกลับมาใช้อีกครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE