ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Hard rubber " - คำอ่านไทย: ฮาร ดึ ระ เบ่อ(ร) - IPA: hˈɑːrd rˈʌbɜːʴ
Hard rubber ความหมายคือ ยางแข็งที่ใส่กํามะถันจํานวนมาก (อ้างอิงจาก :
Hope)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'hard rubber'
India rubber (N) ความหมายคือ ยางอินเดีย ,
ไวพจน์(Synonym*) : rubber; natural rubber (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
India rubber (Noun) ความหมายคือ ยางอินเดีย
Rubber (N) ความหมายคือ การเล่นไพ่หลายเกมต่อเนื่องกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (N) ความหมายคือ ถุงยางอนามัย ,
ไวพจน์(Synonym*) : condom (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (N) ความหมายคือ ผู้ถู,ยางลบ,ยางรถยนต์,อุปสรรค,ถุงยางคุมกําเนิด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Rubber ความหมายคือ ยาง (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Rubber (N) ความหมายคือ ยาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (N) ความหมายคือ ยาง, เรียกสิ่งบางอย่างที่ทำจากยางพาราเป็นต้น เช่น ยางรถ ยางลบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (N) ความหมายคือ ยางลบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (N) ความหมายคือ รองเท้าหุ้มกันน้ำ ,
ไวพจน์(Synonym*) : waterproof overshoe (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Rubber (Noun) ความหมายคือ ยาง
Rubber (Noun) ความหมายคือ รองเท้าหุ้มกันน้ำ
Rubber (Noun) ความหมายคือ ยางลบ
Rubber (Noun) ความหมายคือ ถุงยางอนามัย
Rubber (Noun) ความหมายคือ การเล่นไพ่หลายเกมต่อเนื่องกัน
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Hard rubber'
For example , Pittsburghers say " sweeper " instead of " vacuum cleaner , " " buggy " instead of " shopping cart , " and " gumband " instead of " rubber band . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , พิ ถึ สึ เบ่อ(ร) เก่อ(ร) สึ เซ " สึ วี้ เผ่อ(ร) " อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ " แฟ้ ขึ หยู่ม คลี้ เหน่อ(ร) , " " บ๊ะ กี่ " อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ " ช้า ผิ่ง คาร ถึ , " เอิ่น ดึ " กัม แบน ดึ " อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ " ระ เบ่อ(ร) แบน ดึ . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl pˈɪtsbɜːʴgɜːʴz sˈeɪ swˈiːpɜːʴ ˌɪnstˈed ˈʌv vˈækjuːm klˈiːnɜːʴ bˈʌgiː ˌɪnstˈed ˈʌv ʃˈɑːpɪŋ kˈɑːrt ənd gˈʌm bˈænd ˌɪnstˈed ˈʌv rˈʌbɜːʴ bˈænd คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น ชาวพิตต์สเบิร์ก พูดว่า "sweeper" (คนปัดกวาด) แทนที่จะเป็น "เครื่องดูดฝุ่น" "buggy" (รถเล็กไม่มีหลังคา) แทนที่จะเป็น "shopping cart" (รถชอปปิ้ง) และ "gumband" (ยางเหนียวๆ คล้ายหมากฝรั่ง) แทนที่จะเป็น "rubber band" (ยางรัด) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The expression comes from rubber car tires , which must grip the road for the car to move forward . เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น คัม สึ ฟรัม ระ เบ่อ(ร) คาร ท้าย เอ่อ(ร) สึ , วิ ฉึ มะ สึ ถึ กริ ผึ เดอะ โรว ดึ โฟ ร เดอะ คาร ทู มู ฝึ โฟ้ร เหว่อ(ร) ดึ . ðə ɪksprˈeʃən kˈʌmz frˈʌm rˈʌbɜːʴ kˈɑːr tˈaɪɜːʴz wˈɪtʃ mˈʌst grˈɪp ðə rˈəʊd fˈɔːr ðə kˈɑːr tˈuː mˈuːv fˈɔːrwɜːʴd คำแปล/ความหมาย :
สำนวนการแสดงออกนี้มาจากยางรถยนต์ยางซึ่งจะต้องจับถนนเพื่อให้รถเคลื่อนที่ไปข้างหน้า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The moment when things become serious , or someone or something's abilities are tested , can be called the moment " where the rubber meets the road . " เดอะ โม้ว เหมิ่น ถึ เวน ติง สึ บิ คั้ม เซี้ย หรี่ เออะ สึ , โอ ร ซั้ม วั่น โอ ร ซั้ม ติ่ง สึ เออะ บิ้ เหลอะ ที สึ อาร เท้ะ สึ ติ ดึ , แคน บี คอล ดึ เดอะ โม้ว เหมิ่น ถึ " แวร เดอะ ระ เบ่อ(ร) มี ถึ สึ เดอะ โรว ดึ . " ðə mˈəʊmənt wˈen θˈɪŋz bɪkˈʌm sˈɪriːəs ˈɔːr sˈʌmwˌʌn ˈɔːr sˈʌmθɪŋz əbˈɪlətˌiːz ˈɑːr tˈestɪd kˈæn bˈiː kˈɔːld ðə mˈəʊmənt wˈer ðə rˈʌbɜːʴ mˈiːts ðə rˈəʊd คำแปล/ความหมาย :
ช่วงเวลาที่สิ่งต่างๆกลายเป็นเรื่องจริงจัง หรือใครบางคนหรือความสามารถของบางสิ่งบางอย่างได้รับการทดสอบ สามารถเรียกว่าช่วงเวลา "where the rubber meets the road” (ถึงเวลาพิสูจน์แล้ว) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So you might say to your brother when he starts studying , " Make sure you work hard — this is where the rubber meets the road ! " โซว ยู มาย ถึ เซ ทู โย ร บร๊ะ เด่อ(ร) เวน ฮี สึ ตาร ถึ สึ สึ ต๊ะ ดี่ อิ่ง , " เม ขึ ชัว ร ยู เวอ(ร) ขึ ฮาร ดึ — ดิ สึ อิ สึ แวร เดอะ ระ เบ่อ(ร) มี ถึ สึ เดอะ โรว ดึ ! " sˈəʊ jˈuː mˈaɪt sˈeɪ tˈuː jˈɔːr brˈʌðɜːʴ wˈen hˈiː stˈɑːrts stˈʌdiːɪŋ mˈeɪk ʃˈʊr jˈuː wˈɜːʴk hˈɑːrd ðˈɪs ˈɪz wˈer ðə rˈʌbɜːʴ mˈiːts ðə rˈəʊd คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้นคุณอาจพูดกับพี่ชายของคุณเมื่อเขาเริ่มเรียนว่า “ต้องทำให้แน่ใจว่าเธอตั้งใจมากๆนะ นี้คือเวลาพิสูจน์แล้ว!" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The British English name for rubber boots comes from the Duke of Wellington , who made a similar shape of boot popular in the early 19th century — although his weren't made of rubber . เดอะ บริ๊ ถิ ฉึ อิ้ง กลิ ฉึ เนม โฟ ร ระ เบ่อ(ร) บู ถึ สึ คัม สึ ฟรัม เดอะ ดู ขึ อะ ฝึ เว้ะ หลิ่ง เถิ่น , ฮู เม ดึ เออะ ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) เช ผึ อะ ฝึ บู ถึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) อิน เดอะ เอ๊อ(ร) หลี่ 19th เซ้น เฉ่อ(ร) หรี่ — ออล โด๊ว ฮิ สึ เว้อ(ร) เหริ่น ถึ เม ดึ อะ ฝึ ระ เบ่อ(ร) . ðə brˈɪtɪʃ ˈɪŋglɪʃ nˈeɪm fˈɔːr rˈʌbɜːʴ bˈuːts kˈʌmz frˈʌm ðə dˈuːk ˈʌv wˈelɪŋtən hˈuː mˈeɪd ə sˈɪməlɜːʴ ʃˈeɪp ˈʌv bˈuːt pˈɑːpjəlɜːʴ ɪn ðə ˈɜːʴliː sˈentʃɜːʴiː ˌɔːlðˈəʊ hˈɪz wˈɜːʴənt mˈeɪd ˈʌv rˈʌbɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ชื่อภาษาอังกฤษแบบบริทติชสำหรับรองเท้าบูทยางนั้นมาจากดยุคแห่งเวลลิงตันผู้ที่ทำรองเท้าที่มีรูปร่างคล้ายรองเท้าบูทซึ่งเป็นที่นิยมในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 แม้ว่ามันจะไม่ได้ทำจากยางก็ตาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Don't worry about the mistakes you make , after all , the reward for all that hard work is well worth it ! โดว น ถึ เว้อ(ร) หรี่ เออะ บ๊าว ถึ เดอะ หมิ สึ เต๊ ขึ สึ ยู เม ขึ , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ออล , เดอะ หริ โว้ ร ดึ โฟ ร ออล แด ถึ ฮาร ดึ เวอ(ร) ขึ อิ สึ เวล เวอ(ร) ตึ อิ ถึ ! dˈəʊnt wˈɜːʴiː əbˈaʊt ðə mɪstˈeɪks jˈuː mˈeɪk ˈæftɜːʴ ˈɔːl ðə rɪwˈɔːrd fˈɔːr ˈɔːl ðˈæt hˈɑːrd wˈɜːʴk ˈɪz wˈel wˈɜːʴθ ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
ไม่ต้องกังวลกับข้อผิดพลาดที่คุณทำ สุดท้ายแล้ว รางวัลสำหรับการทุ่มเทอย่างหนักจะเป็นสิ่งที่คุ้มค่า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE