Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Have a punishment kick " - คำอ่านไทย: แฮ ฝึ เออะ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ คิ ขึ  - IPA: hˈæv ə pˈʌnɪʃmənt kˈɪk 

Have a punishment kick (V) ความหมายคือ เตะโทษ (อ้างอิงจาก : Hope)

Have a punishment kick (V) ความหมายคือ เตะโทษ, เตะกินเปล่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'have a punishment kick'

Goal kick (N) ความหมายคือ ลูกโทษ (กีฬา) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Goal kick (Noun) ความหมายคือ ลูกโทษ

Kick (N) ความหมายคือ การเตะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kick (N) ความหมายคือ การเตะ,การถีบ,การคัดค้าน,อาการขัดขืน,พิษสง,กําลัง,การไล่ออก (อ้างอิงจาก : Nontri)
Kick (N) ความหมายคือ ความตื่นเต้นอย่างมาก (คำสแลง) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kick (V) ความหมายคือ เตะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kick (VI) ความหมายคือ เตะ , ไวพจน์(Synonym*) : boot (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kick (VT) ความหมายคือ เตะ , ไวพจน์(Synonym*) : boot (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kick (V) ความหมายคือ เตะ, วัดหรือเหวี่ยงไปด้วยเท้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kick (VT) ความหมายคือ เตะ,ถีบ,เป่า,คัดค้าน,ขัดขืน,เด้ง,ตีกลับ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Kick (Noun) ความหมายคือ การเตะ
Kick (Noun) ความหมายคือ ความตื่นเต้นอย่างมาก
Kick (Verb) ความหมายคือ เตะ

Penalty kick (N) ความหมายคือ การเตะลูกโทษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Penalty kick (N) ความหมายคือ เตะลูกโทษ, การ (อ้างอิงจาก : Hope)
Penalty kick (Noun) ความหมายคือ การเตะลูกโทษ

Place kick (Noun) ความหมายคือ การเตะฟุตบอลที่วางอยู่บนพื้นดิน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Have a punishment kick'
After that , if they continue to speak Japanese , they have to buy an extra drink as a punishment . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , อิ ฝึ เด เขิ่น ทิ้น หยู่ ทู สึ ปี ขึ แจ เผอะ นี้ สึ , เด แฮ ฝึ ทู บาย แอน เอ๊ะ ขึ สึ เถรอะ ดริง ขึ แอ สึ เออะ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ . 

ˈæftɜːʴ ðˈæt  ˈɪf ðˈeɪ kəntˈɪnjuː tˈuː spˈiːk dʒˌæpənˈiːz  ðˈeɪ hˈæv tˈuː bˈaɪ ˈæn ˈekstrə drˈɪŋk ˈæz ə pˈʌnɪʃmənt  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากนั้นหากยังพูดภาษาญี่ปุ่นได้ต่อไปจะต้องซื้อเครื่องดื่มเพิ่มเพื่อเป็นการลงโทษ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In fact , many people think that this type of punishment will teach children to behave in the future . 

อิน แฟ ขึ ถึ , เม้ะ หนี่ พี้ เผิ่ล ติง ขึ แด ถึ ดิ สึ ทาย ผึ อะ ฝึ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ วิล ที ฉึ ชิ้ล เดริ่น ทู บิ เฮ้ ฝึ อิน เดอะ ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) . 

ɪn fˈækt  mˈeniː pˈiːpəl θˈɪŋk ðˈæt ðˈɪs tˈaɪp ˈʌv pˈʌnɪʃmənt wˈɪl tˈiːtʃ tʃˈɪldrən tˈuː bɪhˈeɪv ɪn ðə fjˈuːtʃɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : ในความเป็นจริงหลายคนคิดว่าการลงโทษประเภทนี้จะสอนพฤติกรรมให้เด็ก ๆ ในอนาคตได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Here are some more useful expressions about crime and punishment . 

ฮีร อาร ซัม โม ร ยู้ สึ เฝิ่ล อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น สึ เออะ บ๊าว ถึ คราย ม เอิ่น ดึ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ . 

hˈiːr ˈɑːr sˈʌm mˈɔːr jˈuːsfəl ɪksprˈeʃənz əbˈaʊt krˈaɪm ənd pˈʌnɪʃmənt  

คำแปล/ความหมาย : ต่อไปนี้เป็นสำนวนที่มีประโยชน์มากเกี่ยวกับอาชญากรรมและการลงโทษ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you " come clean " before getting caught , you might only get a " slap on the wrist , " or receive a very light punishment . 

อิ ฝึ ยู " คัม คลีน " บิ โฟ้ร เก๊ะ ถิ่ง คา ถึ , ยู มาย ถึ โอ๊ว นหลี่ เกะ ถึ เออะ " สึ แล ผึ อาน เดอะ ริ สึ ถึ , " โอ ร เหรอะ ซี้ ฝึ เออะ แฟ้ หรี่ ลาย ถึ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ . 

ˈɪf jˈuː  kˈʌm klˈiːn  bɪfˈɔːr gˈetɪŋ kˈɑːt  jˈuː mˈaɪt ˈəʊnliː gˈet ə  slˈæp ˈɑːn ðə rˈɪst   ˈɔːr rəsˈiːv ə vˈeriː lˈaɪt pˈʌnɪʃmənt  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณ "สารภาพรับผิด" ก่อนที่จะถูกจับคุณอาจได้รับ "บทลงโทษที่ไม่รุนแรง" หรือได้รับการลงโทษที่เบามาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If someone is caught littering more than once , they may have to clean the streets wearing a bright pink and yellow vest as punishment . 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ คา ถึ ลิ เถ่อ(ร) หริ่ง โม ร แดน วัน สึ , เด เม แฮ ฝึ ทู คลีน เดอะ สึ ทรี ถึ สึ แว้ หริ่ง เออะ บราย ถึ พิง ขึ เอิ่น ดึ เย้ะ โหล่ว เฟะ สึ ถึ แอ สึ พะ หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ . 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz kˈɑːt lˈɪtɜːʴɪŋ mˈɔːr ðˈæn wˈʌns  ðˈeɪ mˈeɪ hˈæv tˈuː klˈiːn ðə strˈiːts wˈerɪŋ ə brˈaɪt pˈɪŋk ənd jˈeləʊ vˈest ˈæz pˈʌnɪʃmənt  

คำแปล/ความหมาย : หากมีใครถูกจับเพราะทิ้งขยะลงบนถนนมากกว่าหนึ่งครั้ง พวกเขาจะต้องทำความสะอากถนนโดยใส่เสื้อยืดสีชมพูและสีเหลืองสดใสเพื่อเป็นการลงโทษ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Americans often use this expression after they have been very busy , as in this example :  After studying all month , the students were happy to finish their exams , kick up their heels and relax !  

เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ อ๊อ เฝิ่น ยู สึ ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด แฮ ฝึ บิน แฟ้ หรี่ บิ้ สี่ , แอ สึ อิน ดิ สึ อิ กึ แซ้ม เผิ่ล :  แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ ต๊ะ ดี่ อิ่ง ออล มัน ตึ , เดอะ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ เวอ(ร) แฮ้ ผี่ ทู ฟิ หนิ ฉึ แดร อิ กึ แซ้ม สึ , คิ ขึ อะ ผึ แดร ฮีล สึ เอิ่น ดึ หริ แล้ ขึ สึ !  

əmˈerəkənz ˈɔːfən jˈuːs ðˈɪs ɪksprˈeʃən ˈæftɜːʴ ðˈeɪ hˈæv bˈɪn vˈeriː bˈɪziː  ˈæz ɪn ðˈɪs ɪgzˈæmpəl   ˈæftɜːʴ stˈʌdiːɪŋ ˈɔːl mˈʌnθ  ðə stˈuːdənts wˈɜːʴ hˈæpiː tˈuː fˈɪnɪʃ ðˈer ɪgzˈæmz  kˈɪk ˈʌp ðˈer hˈiːlz ənd rɪlˈæks   

คำแปล/ความหมาย : ชาวอเมริกันมักใช้สำนวนนี้หลังจากที่พวกเขายุ่งมาก อย่างเช่นตัวอย่างนี้: "หลังจากการเรียนตลอดทั้งเดือน นักเรียนมีดีใจที่การสอบของพวกเขาจบลง ไปพักผ่อน มีช่วงเวลาที่มีความสุข(kick up their heels) และผ่อนคลายกันเถอะ!"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE