ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"In panic " - คำอ่านไทย: อิน แพ้ หนิ ขึ - IPA: ɪn pˈænɪk
In panic (ADV) ความหมายคือ เปิดเปิง, อาการที่ไปอย่างไม่มีที่หมาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'in panic'
Be scattered in a panic (V) ความหมายคือ ตื่นตูม, ตกใจโดยไม่ได้พิจารณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (N) ความหมายคือ ความตื่นตกใจ ,
ไวพจน์(Synonym*) : alarm; fear , (Antonym**) : fearlessness; courage; bravery (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (N) ความหมายคือ ความหวาดกลัว,ความตื่นตกใจ,ความเสียขวัญ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Panic (N) ความหมายคือ ความหวาดหวั่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (V) ความหมายคือ ตกใจกลัว, อาการที่ใจหายหรือสะดุ้งขึ้นอย่างไม่รู้ตัวเพราะหวาดต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (VT) ความหมายคือ ทำให้แตกตื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (ADJ) ความหมายคือ หวั่นวิตก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (ADJ) ความหมายคือ หวาดกลัว,ตื่นตกใจ,ที่ไม่คิดถึงเหตุผล (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Panic (V) ความหมายคือ ฮือฮา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Panic (V) ความหมายคือ ฮือฮา, ตื่นเต้นจนออกอาการ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Panic (Noun) ความหมายคือ ความตื่นตกใจ
Panic (Adjective) ความหมายคือ หวั่นวิตก
Panic (Verb) ความหมายคือ ทำให้แตกตื่น
Get into a flap / panic (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่ากังวล
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'In panic'
Pushing the panic button can make a situation worse . พุ ฉิ่ง เดอะ แพ้ หนิ ขึ บ๊ะ เถิ่น แคน เม ขึ เออะ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น เวอ(ร) สึ . pˈʊʃɪŋ ðə pˈænɪk bˈʌtən kˈæn mˈeɪk ə sˌɪtʃuːˈeɪʃən wˈɜːʴs คำแปล/ความหมาย :
การกดปุ่มฉุกเฉินอาจทำให้สถานการณ์แย่ลง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Petersen told _ CBS13 _ : " I was just watching their faces , and I could see their faces go from concern to actual panic . " พี้ เถ่อ(ร) เสิ่น โทว ล ดึ _ CBS13 _ : " อาย วา สึ จะ สึ ถึ ว้า ฉิ่ง แดร เฟ้ เสอะ สึ , เอิ่น ดึ อาย คุ ดึ ซี แดร เฟ้ เสอะ สึ โกว ฟรัม เขิ่น เซ้อ(ร) น ทู แอ๊ ขึ เฉอะ เหวิ่ล แพ้ หนิ ขึ . " pˈiːtɜːʴsən tˈəʊld ˈaɪ wˈɑːz dʒˈʌst wˈɑːtʃɪŋ ðˈer fˈeɪsəz ənd ˈaɪ kˈʊd sˈiː ðˈer fˈeɪsəz gˈəʊ frˈʌm kənsˈɜːʴn tˈuː ˈæktʃəwəl pˈænɪk คำแปล/ความหมาย :
ปีเตอร์เซนบอกกับ _CBS13_: "ฉันแค่ดูใบหน้าของพวกเขาและฉันสามารถเห็นใบหน้าของพวกเขาเปลี่ยนจากความกังวลไปสู่ความตื่นตระหนกจริงๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The server comes to take your order , and you panic . เดอะ เซ้อ(ร) เฝ่อ(ร) คัม สึ ทู เท ขึ โย ร โอ๊ร เด่อ(ร) , เอิ่น ดึ ยู แพ้ หนิ ขึ . ðə sˈɜːʴvɜːʴ kˈʌmz tˈuː tˈeɪk jˈɔːr ˈɔːrdɜːʴ ənd jˈuː pˈænɪk คำแปล/ความหมาย :
พนักงานบริการมารับออเดอร์ของคุณ และคุณตื่นตระหนก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
People who push the panic button are not as disliked as button - pushers . พี้ เผิ่ล ฮู พุ ฉึ เดอะ แพ้ หนิ ขึ บ๊ะ เถิ่น อาร นา ถึ แอ สึ ดิ สึ ล้าย ขึ ถึ แอ สึ บ๊ะ เถิ่น - พุ เฉ่อ(ร) สึ . pˈiːpəl hˈuː pˈʊʃ ðə pˈænɪk bˈʌtən ˈɑːr nˈɑːt ˈæz dɪslˈaɪkt ˈæz bˈʌtən pˈʊʃɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
คนที่กดปุ่มฉุกเฉิน (panic button) ถูกรังเกลียดพอๆกับคนที่อารมณ์เสียใส่คนอื่น (button-pushers) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE