ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Kick someone upstairs " - คำอ่านไทย: คิ ขึ ซั้ม วั่น เออะ ผึ สึ แต๊ร สึ - IPA: kˈɪk sˈʌmwˌʌn əpstˈerz
Kick someone upstairs (V) ความหมายคือ เตะโด่ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Kick someone upstairs (V) ความหมายคือ เตะโด่ง, ยกให้มีตำแหน่งสูงขึ้น แต่มักมีอำนาจน้อยลง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'kick someone upstairs'
Kick upstairs (IDM) ความหมายคือ กำจัดทิ้ง , (Antonym**) : kick downstairs (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Kick upstairs (Idiomatical expression) ความหมายคือ กำจัดทิ้ง
Upstairs (ADJ) ความหมายคือ ข้างบน , (Antonym**) : downstairs (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (N) ความหมายคือ ข้างบน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Upstairs (N) ความหมายคือ ข้างบน, ที่อยู่เหนือขึ้นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (ADV) ความหมายคือ ข้างบน,ขึ้นบน,อยู่ในอากาศ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Upstairs (N) ความหมายคือ ชั้นบน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Upstairs (N) ความหมายคือ ชั้นบน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (N) ความหมายคือ ชั้นบน , (Antonym**) : downstairs (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (ADV) ความหมายคือ ในใจ ,
ไวพจน์(Synonym*) : mentally (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (ADV) ความหมายคือ ไปยังข้างบน ,
ไวพจน์(Synonym*) : upper story , (Antonym**) : downstairs (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upstairs (Adverb) ความหมายคือ ในใจ
Upstairs (Adverb) ความหมายคือ ไปยังข้างบน
Upstairs (Adjective) ความหมายคือ ข้างบน
Upstairs (Noun) ความหมายคือ ชั้นบน
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Kick someone upstairs'
Upstairs , there's a toilet , a small stove and a kettle , as well as an outside space with a table and chairs . เออะ ผึ สึ แต๊ร สึ , แดร สึ เออะ ท้อย เหลอะ ถึ , เออะ สึ มอล สึ โตว ฝึ เอิ่น ดึ เออะ เค้ะ เถิ่ล , แอ สึ เวล แอ สึ แอน อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ สึ เป สึ วิ ดึ เออะ เท้ เบิ่ล เอิ่น ดึ แชร สึ . əpstˈerz ðˈerz ə tˈɔɪlət ə smˈɔːl stˈəʊv ənd ə kˈetəl ˈæz wˈel ˈæz ˈæn ˈaʊtsˈaɪd spˈeɪs wˈɪð ə tˈeɪbəl ənd tʃˈerz คำแปล/ความหมาย :
ชั้นบนมีห้องน้ำ เตาขนาดเล็ก และกาต้มน้ำ รวมถึงพื้นที่ด้านนอกที่มีโต๊ะและเก้าอี้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . " เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . ðə lˈæst strˈɔː ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet คำแปล/ความหมาย :
"The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels jˈuːv fˈelt ʃˈædɪnfrˌɔɪd คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Americans often use this expression after they have been very busy , as in this example : “ After studying all month , the students were happy to finish their exams , kick up their heels and relax ! ” เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ อ๊อ เฝิ่น ยู สึ ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด แฮ ฝึ บิน แฟ้ หรี่ บิ้ สี่ , แอ สึ อิน ดิ สึ อิ กึ แซ้ม เผิ่ล : “ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ ต๊ะ ดี่ อิ่ง ออล มัน ตึ , เดอะ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ เวอ(ร) แฮ้ ผี่ ทู ฟิ หนิ ฉึ แดร อิ กึ แซ้ม สึ , คิ ขึ อะ ผึ แดร ฮีล สึ เอิ่น ดึ หริ แล้ ขึ สึ ! ” əmˈerəkənz ˈɔːfən jˈuːs ðˈɪs ɪksprˈeʃən ˈæftɜːʴ ðˈeɪ hˈæv bˈɪn vˈeriː bˈɪziː ˈæz ɪn ðˈɪs ɪgzˈæmpəl ˈæftɜːʴ stˈʌdiːɪŋ ˈɔːl mˈʌnθ ðə stˈuːdənts wˈɜːʴ hˈæpiː tˈuː fˈɪnɪʃ ðˈer ɪgzˈæmz kˈɪk ˈʌp ðˈer hˈiːlz ənd rɪlˈæks คำแปล/ความหมาย :
ชาวอเมริกันมักใช้สำนวนนี้หลังจากที่พวกเขายุ่งมาก อย่างเช่นตัวอย่างนี้: "หลังจากการเรียนตลอดทั้งเดือน นักเรียนมีดีใจที่การสอบของพวกเขาจบลง ไปพักผ่อน มีช่วงเวลาที่มีความสุข(kick up their heels) และผ่อนคลายกันเถอะ!" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE