ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Leave someone in peace " - คำอ่านไทย: ลี ฝึ ซั้ม วั่น อิน พี สึ - IPA: lˈiːv sˈʌmwˌʌn ɪn pˈiːs
Leave someone in peace (IDM) ความหมายคือ หยุดรบกวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave someone in peace (Idiomatical expression) ความหมายคือ หยุดรบกวน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'leave someone in peace'
Be at peace (V) ความหมายคือ อโหสิกรรม, เลิกแล้วต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Guardian of peace (N) ความหมายคือ ผู้พิทักษ์สันติราษฎ์, เจ้าหน้าที่ของรัฐ มีหน้าที่ตรวจตรา รักษาความสงบ จับกุม และปราบปรามผู้กระทำผิดกฎหมาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Justice of the peace (N) ความหมายคือ เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่มีอำนาจในการพิจารณาคดีเล็กๆ น้อยๆ ,
ไวพจน์(Synonym*) : magistrate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Justice of the peace (Noun) ความหมายคือ เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่มีอำนาจในการพิจารณาคดีเล็กๆ น้อยๆ
Make peace (V) ความหมายคือ คืนดีกัน, โกรธกันแล้วกลับมามีมิตรไมตรีต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Make peace (V) ความหมายคือ ไกล่เกลี่ย, พูดจาให้ปรองดองกัน, พูดจาให้ตกลงกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Office of Atomic Energy for Peace (N) ความหมายคือ พป. (อ้างอิงจาก :
Hope)
Office of Atomic Energy for Peace (N) ความหมายคือ พป. (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Office of Atomic Energy for Peace (N) ความหมายคือ สำนักงานพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Office of Atomic Energy for Peace (N) ความหมายคือ สํานักงานพลังงานปรมาณูเพื่อสันติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ ความสงบเรียบร้อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ ความสงบเรียบร้อย ,
ไวพจน์(Synonym*) : concord; conformity; harmony , (Antonym**) : discord; conflict (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ ความเงียบสงบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติภาพ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติภาพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติสุข (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ ศานติสุข (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ สงบเรียบร้อย, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ สนธิสัญญาสันติภาพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ สันติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ สันติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace ความหมายคือ สันติภาพ (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Peace (N) ความหมายคือ สันติภาพ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ สันติภาพ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ สันติภาพ,ความสงบ,ความสงบสุข (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Peace (N) ความหมายคือ สันติสุข (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (N) ความหมายคือ เงียบสงบ, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ โมน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Peace (N) ความหมายคือ โมน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Peace (Noun) ความหมายคือ สนธิสัญญาสันติภาพ
Peace (Noun) ความหมายคือ ความสงบเรียบร้อย
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Leave someone in peace'
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . " เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . ðə lˈæst strˈɔː ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet คำแปล/ความหมาย :
"The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels jˈuːv fˈelt ʃˈædɪnfrˌɔɪd คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost 80 % of the participants said they were less likely to want to help someone after not getting any sleep . อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % อะ ฝึ เดอะ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เซะ ดึ เด เวอ(ร) เละ สึ ล้าย ขลี่ ทู วาน ถึ ทู เฮล ผึ ซั้ม วั่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นา ถึ เก๊ะ ถิ่ง เอ๊ะ หนี่ สึ ลี ผึ . ˈɔːlmˌəʊst ˈʌv ðə pɑːrtˈɪsəpənts sˈed ðˈeɪ wˈɜːʴ lˈes lˈaɪkliː tˈuː wˈɑːnt tˈuː hˈelp sˈʌmwˌʌn ˈæftɜːʴ nˈɑːt gˈetɪŋ ˈeniː slˈiːp คำแปล/ความหมาย :
ผู้เข้าร่วมเกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะช่วยใครซักคนหลังจากที่นอนไม่หลับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If things are getting a bit too much , you might have to offer " an olive branch " and make peace — or meet the other person " halfway , " meaning you agree with some things , but not everything . อิ ฝึ ติง สึ อาร เก๊ะ ถิ่ง เออะ บิ ถึ ทู มะ ฉึ , ยู มาย ถึ แฮ ฝึ ทู อ๊อ เฝ่อ(ร) " แอน อ๊า เหลอะ ฝึ แบรน ฉึ " เอิ่น ดึ เม ขึ พี สึ — โอ ร มี ถึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) เพ้อ(ร) เสิ่น " แฮ้ฟ เว้ , " มี้ หนิ่ง ยู เออะ กรี๊ วิ ดึ ซัม ติง สึ , บะ ถึ นา ถึ เอ๊ะ ฝึ หรี่ ติง . ˈɪf θˈɪŋz ˈɑːr gˈetɪŋ ə bˈɪt tˈuː mˈʌtʃ jˈuː mˈaɪt hˈæv tˈuː ˈɔːfɜːʴ ˈæn ˈɑːləv brˈæntʃ ənd mˈeɪk pˈiːs ˈɔːr mˈiːt ðə ˈʌðɜːʴ pˈɜːʴsən hˈæfwˈeɪ mˈiːnɪŋ jˈuː əgrˈiː wˈɪð sˈʌm θˈɪŋz bˈʌt nˈɑːt ˈevriːθˌɪŋ คำแปล/ความหมาย :
หากสิ่งต่างๆ เริ่มมากเกินไป คุณอาจต้องเสนอ "ยื่นกิ่งมะกอก" และสร้างสันติภาพ — หรือพบกับอีกฝ่าย "ครึ่งทาง" ซึ่งหมายความว่าคุณเห็นด้วยกับบางสิ่ง แต่ไม่ใช่ทุกอย่าง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" After 32 years , I feel very sad to leave , " he said . " แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 32 เยีย ร สึ , อาย ฟีล แฟ้ หรี่ แซ ดึ ทู ลี ฝึ , " ฮี เซะ ดึ . ˈæftɜːʴ jˈɪrz ˈaɪ fˈiːl vˈeriː sˈæd tˈuː lˈiːv hˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
"หลังจากผ่านไป 32 ปี ผมรู้สึกเศร้ามากที่ต้องจากไป" เขากล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE