ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Limelight " - คำอ่านไทย: ล้าย มลาย ถึ - IPA: lˈaɪmlˌaɪt
Limelight (Noun) ความหมายคือ ไฟสำหรับฉายตัวละครบนเวทีสมัยก่อน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'limelight'
In the limelight (Idiomatical expression) ความหมายคือ เป็นจุดสนใจ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Limelight'
He was in the limelight of the pop art movement in the 1960s and 1970s . ฮี วา สึ อิน เดอะ ล้าย มลาย ถึ อะ ฝึ เดอะ พา ผึ อาร ถึ มู้ ฝึ เหมิ่น ถึ อิน เดอะ 1960s เอิ่น ดึ 1970s . hˈiː wˈɑːz ɪn ðə lˈaɪmlˌaɪt ˈʌv ðə pˈɑːp ˈɑːrt mˈuːvmənt ɪn ðə ənd คำแปล/ความหมาย :
เขาอยู่ในการเคลื่อนไหวศิลปะป๊อปในทศวรรษที่ 1960 และ 1970 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Both " limelight " and " spotlight " come from the world of theater . โบว ตึ " ล้าย มลาย ถึ " เอิ่น ดึ " สึ ป๊าท ลาย ถึ " คัม ฟรัม เดอะ เวอ(ร) ล ดึ อะ ฝึ ตี้ เออะ เถ่อ(ร) . bˈəʊθ lˈaɪmlˌaɪt ənd spˈɑːtlˌaɪt kˈʌm frˈʌm ðə wˈɜːʴld ˈʌv θˈiːətɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ทั้ง "แสงไฟ" และ "แสงไฟส่อง" มาจากโลกของโรงละคร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A limelight is a piece of lighting equipment . เออะ ล้าย มลาย ถึ อิ สึ เออะ พี สึ อะ ฝึ ล้าย ถิ่ง อิ ควิ ผึ เหมิ่น ถึ . ə lˈaɪmlˌaɪt ˈɪz ə pˈiːs ˈʌv lˈaɪtɪŋ ɪkwˈɪpmənt คำแปล/ความหมาย :
แสงไฟเป็นชิ้นส่วนของอุปกรณ์แสงสว่าง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For the history of " limelight , " we turn to the _ Merriam - Webster _ online dictionary . โฟ ร เดอะ ฮิ สึ เต่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ " ล้าย มลาย ถึ , " วี เทอ(ร) น ทู เดอะ _ แม้ หรี่ เอิ่ม - เว้ บึ สึ เต่อ(ร) _ อ๊อน ลาย น ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ . fˈɔːr ðə hˈɪstɜːʴiː ˈʌv lˈaɪmlˌaɪt wˈiː tˈɜːʴn tˈuː ðə mˈeriːəm wˈebstɜːʴ ˈɔːnlˌaɪn dˈɪkʃənˌeriː คำแปล/ความหมาย :
สำหรับเรื่องราวของ "ไฟฉาย" เราหันมาใช้พจนานุกรมออนไลน์ _Merriam-Webster_กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When used as a noun , " limelight " and " spotlight " are interchangeable . เวน ยู สึ ดึ แอ สึ เออะ นาว น , " ล้าย มลาย ถึ " เอิ่น ดึ " สึ ป๊าท ลาย ถึ " อาร อิน เถ่อ(ร) เช้น เจอะ เบิ่ล . wˈen jˈuːzd ˈæz ə nˈaʊn lˈaɪmlˌaɪt ənd spˈɑːtlˌaɪt ˈɑːr ˌɪntɜːʴtʃˈeɪndʒəbəl คำแปล/ความหมาย :
เมื่อใช้เป็นคำนาม "แสงไฟ" และ "สปอตไลท์" จะใช้แทนกันได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE