Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Make a pun " - คำอ่านไทย: เม ขึ เออะ พัน  - IPA: mˈeɪk ə pˈʌn 

Make a pun (V) ความหมายคือ เล่นสำนวน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Make a pun (V) ความหมายคือ เล่นสํานวน (อ้างอิงจาก : Hope)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'make a pun'

Pun (Noun) ความหมายคือ คำที่มีความหมายสองนัย

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Make a pun'
First brought to the United States by African slaves , the banjo was later used by people in the American south to make country music . 

เฟอ(ร) สึ ถึ บรอ ถึ ทู เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ เล ฝึ สึ , เดอะ แบ๊น โจว วา สึ เล้ เถ่อ(ร) ยู สึ ดึ บาย พี้ เผิ่ล อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ ทู เม ขึ คั้น ถรี่ มยู้ สิ ขึ . 

fˈɜːʴst brˈɔːt tˈuː ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts bˈaɪ ˈæfrəkən slˈeɪvz  ðə bˈændʒˌəʊ wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ jˈuːzd bˈaɪ pˈiːpəl ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ tˈuː mˈeɪk kˈʌntriː mjˈuːzɪk  

คำแปล/ความหมาย : ครั้งแรกที่นำมาสู่สหรัฐอเมริกาโดยทาสชาวแอฟริกัน ต่อมา banjo ถูกนำมาใช้โดยคนในภาคใต้ของอเมริกาเพื่อทำเพลงคันทรี่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you do aim for a number , then it should be to make reading a habit . 

อิ ฝึ ยู ดู เอม โฟ ร เออะ นั้ม เบ่อ(ร) , เดน อิ ถึ ชุ ดึ บี ทู เม ขึ รี้ ดิ่ง เออะ แฮ้ เบอะ ถึ . 

ˈɪf jˈuː dˈuː ˈeɪm fˈɔːr ə nˈʌmbɜːʴ  ðˈen ˈɪt ʃˈʊd bˈiː tˈuː mˈeɪk rˈiːdɪŋ ə hˈæbət  

คำแปล/ความหมาย : หากคุณตั้งเป้าไปที่ตัวเลข ก็ควรสร้างนิสัยในการอ่าน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But what is surprising is how much money they can still make after they have died . 

บะ ถึ วะ ถึ อิ สึ เส่อ(ร) พร้าย สิ่ง อิ สึ ฮาว มะ ฉึ มะ หนี่ เด แคน สึ ติล เม ขึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เด แฮ ฝึ ดาย ดึ . 

bˈʌt wˈʌt ˈɪz sɜːʴprˈaɪzɪŋ ˈɪz hˈaʊ mˈʌtʃ mˈʌniː ðˈeɪ kˈæn stˈɪl mˈeɪk ˈæftɜːʴ ðˈeɪ hˈæv dˈaɪd  

คำแปล/ความหมาย : แต่ที่น่าประหลาดใจก็คือ พวกเขาสามารถหาเงินได้อีกเท่าไหร่หลังจากที่พวกเขาตายไปแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And as people often say , you don't get a second chance to make a first impression ! 

เอิ่น ดึ แอ สึ พี้ เผิ่ล อ๊อ เฝิ่น เซ , ยู โดว น ถึ เกะ ถึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แชน สึ ทู เม ขึ เออะ เฟอ(ร) สึ ถึ อิม เพร้ เฉิ่น ! 

ənd ˈæz pˈiːpəl ˈɔːfən sˈeɪ  jˈuː dˈəʊnt gˈet ə sˈekənd tʃˈæns tˈuː mˈeɪk ə fˈɜːʴst ˌɪmprˈeʃən  

คำแปล/ความหมาย : และอย่างที่ผู้คนมักพูดกัน คุณไม่มีโอกาสสร้างความประทับใจครั้งแรกเป็นครั้งที่สอง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
After the survey , SDC started a campaign called " Make Time " that encourages people to take breaks . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เส่อ(ร) เฟ้ , SDC สึ ต๊าร ถิ ดึ เออะ แข่ม เพ้น คอล ดึ " เม ขึ ทาย ม " แด ถึ เอ่น เค้อ(ร) หริ จิ สึ พี้ เผิ่ล ทู เท ขึ เบร ขึ สึ . 

ˈæftɜːʴ ðə sɜːʴvˈeɪ  SDC stˈɑːrtɪd ə kæmpˈeɪn kˈɔːld  mˈeɪk tˈaɪm  ðˈæt enkˈɜːʴɪdʒɪz pˈiːpəl tˈuː tˈeɪk brˈeɪks  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากการสำรวจ SDC เริ่มต้นแคมเปญที่เรียกว่า "Make Time" ซึ่งกระตุ้นให้ผู้คนหยุดพักผ่อน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , a " latte " is a drink made with coffee and milk , but " a latte " also sounds like " a lot of , " as in this pun : 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , เออะ " ล้า เท " อิ สึ เออะ ดริง ขึ เม ดึ วิ ดึ ค้า ฝี่ เอิ่น ดึ มิล ขึ , บะ ถึ " เออะ ล้า เท " อ๊อล โส่ว ซาว น ดึ สึ ลาย ขึ " เออะ ลา ถึ อะ ฝึ , " แอ สึ อิน ดิ สึ พัน : 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ə  lˈɑːtˌeɪ  ˈɪz ə drˈɪŋk mˈeɪd wˈɪð kˈɑːfiː ənd mˈɪlk  bˈʌt  ə lˈɑːtˌeɪ  ˈɔːlsəʊ sˈaʊndz lˈaɪk  ə lˈɑːt ˈʌv   ˈæz ɪn ðˈɪs pˈʌn  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น "latte" เป็นเครื่องดื่มที่ทำจากกาแฟและนม แต่คำว่า "latte" ก็ฟังดูเหมือนคำว่า "a lot of" เช่นเดียวกับในขณะที่เล่นสำนวนนี้:pun

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE