ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Method of wearing the loin - cloth or bathing scarf " - คำอ่านไทย: เม้ะ เตอะ ดึ อะ ฝึ แว้ หริ่ง เดอะ ลอย น - คลอ ตึ โอ ร เบ๊ ดิ่ง สึ การ ฝึ - IPA: mˈeθəd ˈʌv wˈerɪŋ ðə lˈɔɪn klˈɔːθ ˈɔːr bˈeɪðɪŋ skˈɑːrf
Method of wearing the loin-cloth or bathing scarf (V) ความหมายคือ ถกเขมร, นุ่งผ้าโจงกระเบน ดึงชายให้สูงร่นขึ้นไปเหนือเข่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'method of wearing the loin-cloth or bathing scarf'
Bobbie hat and scarf (SL) ความหมายคือ หัวเราะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bobbie hat and scarf ความหมายคือ หัวเราะ
Scarf (VI) ความหมายคือ กินอย่างตะกละ (คำสแลง) ,
ไวพจน์(Synonym*) : gobble; wolf (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Scarf (VT) ความหมายคือ กินอย่างตะกละ (คำสแลง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Scarf (N) ความหมายคือ ผ้าคลุมผม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Scarf (N) ความหมายคือ ผ้าคลุมผม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Scarf (N) ความหมายคือ ผ้าพันคอ ,
ไวพจน์(Synonym*) : ascot; cravat; wrapper (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Scarf (N) ความหมายคือ ผ้าพันคอ,ผ้าคลุมไหล่,ผ้าคล้องคอ,เน็คไท (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Scarf (VT) ความหมายคือ พันด้วยผ้าพันคอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Scarf (Verb) ความหมายคือ กินอย่างตะกละ
Scarf (Noun) ความหมายคือ ผ้าพันคอ
Scarf (Verb) ความหมายคือ พันด้วยผ้าพันคอ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Method of wearing the loin-cloth or bathing scarf'
And keep wearing sunscreen if you have to go outside again ! เอิ่น ดึ คี ผึ แว้ หริ่ง เสิ่น สึ ครี้น อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ ทู โกว อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ เออะ เก๊น ! ənd kˈiːp wˈerɪŋ sənskrˈiːn ˈɪf jˈuː hˈæv tˈuː gˈəʊ ˈaʊtsˈaɪd əgˈen คำแปล/ความหมาย :
และหมั่นทาครีมกันแดดหากต้องออกไปข้างนอกอีก! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A passenger wearing strong smelling perfume . เออะ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) แว้ หริ่ง สึ ทรอง สึ เม้ะ หลิ่ง เผ่อ(ร) ฝึ ยู้ม . ə pˈæsəndʒɜːʴ wˈerɪŋ strˈɔːŋ smˈelɪŋ pɜːʴfjˈuːm คำแปล/ความหมาย :
ผู้โดยสารใช้น้ำหอมกลิ่นแรง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
According to a survey done by YouGov for Adidas , only 12 % of women in the Middle East are 100 % comfortable wearing a swimsuit at a public beach or pool . เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ เส่อ(ร) เฟ้ ดัน บาย วาย อู กะ ฝึ โฟ ร เออะ ดี้ เดอะ สึ , โอ๊ว นหลี่ 12 % อะ ฝึ วิ เหมิ่น อิน เดอะ มิ เดิ่ล อี สึ ถึ อาร 100 % คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล แว้ หริ่ง เออะ สึ วิ้ม ซู ถึ แอ ถึ เออะ พะ บลิ ขึ บี ฉึ โอ ร พูล . əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə sɜːʴvˈeɪ dˈʌn bˈaɪ wˈaɪ ˈuː gˈʌv fˈɔːr ədˈiːdəs ˈəʊnliː ˈʌv wˈɪmən ɪn ðə mˈɪdəl ˈiːst ˈɑːr kˈʌmfɜːʴtəbəl wˈerɪŋ ə swˈɪmsˌuːt ˈæt ə pˈʌblɪk bˈiːtʃ ˈɔːr pˈuːl คำแปล/ความหมาย :
จากการสำรวจของ YouGov สำหรับ Adidas พบว่า ผู้หญิงในตะวันออกกลางเพียง 12% เท่านั้นที่สวมชุดว่ายน้ำได้อย่างสบายใจ 100% ที่ชายหาดหรือสระว่ายน้ำสาธารณะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , if someone wore a beautiful white dress to a wedding , you could say " she was very rude to upstage the bride by wearing a dress like that . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ซั้ม วั่น โว ร เออะ บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล วาย ถึ เดร สึ ทู เออะ เว้ะ ดิ่ง , ยู คุ ดึ เซ " ชี วา สึ แฟ้ หรี่ รู ดึ ทู เออะ ผึ สึ เต๊ จึ เดอะ บราย ดึ บาย แว้ หริ่ง เออะ เดร สึ ลาย ขึ แด ถึ . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl ˈɪf sˈʌmwˌʌn wˈɔːr ə bjˈuːtəfəl wˈaɪt drˈes tˈuː ə wˈedɪŋ jˈuː kˈʊd sˈeɪ ʃˈiː wˈɑːz vˈeriː rˈuːd tˈuː əpstˈeɪdʒ ðə brˈaɪd bˈaɪ wˈerɪŋ ə drˈes lˈaɪk ðˈæt คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่นถ้ามีคนสวมชุดสีขาวที่สวยงามให้กับงานแต่งงานคุณอาจพูดว่า "เธอเป็นคนหยาบคายมากที่จะทำให้เจ้าสาวโกรธด้วยการใส่ชุดแบบนั้น" ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , in the new video , he was not wearing a parachute while flying in the plane . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิน เดอะ นู ฟิ ดี่ โอ่ว , ฮี วา สึ นา ถึ แว้ หริ่ง เออะ แพ้ เหรอะ ชู ถึ วาย ล ฟล้าย อิ่ง อิน เดอะ เพลน . hˌaʊˈevɜːʴ ɪn ðə nˈuː vˈɪdiːəʊ hˈiː wˈɑːz nˈɑːt wˈerɪŋ ə pˈerəʃˌuːt wˈaɪl flˈaɪɪŋ ɪn ðə plˈeɪn คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม ในวิดีโอใหม่ เขาไม่ได้สวมร่มชูชีพขณะบินอยู่ในเครื่องบิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The history of geothermal bathing in Iceland is very interesting , " Hrólfur Karl Cela , one of the spa's architects , told _ CNN _ . " เดอะ ฮิ สึ เต่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ จี โอ่ว เต๊อ(ร) เหมิ่ล เบ๊ ดิ่ง อิน อ๊าย สึ เหลิ่น ดึ อิ สึ แฟ้ หรี่ อิ้น เถรอะ สึ ติ่ง , " Hrólfur คาร ล เซ้ะ เหลอะ , วัน อะ ฝึ เดอะ spa's อ๊าร เขอะ เทะ ขึ ถึ สึ , โทว ล ดึ _ ซี้ เอ๊ะ เน้น _ . ðə hˈɪstɜːʴiː ˈʌv dʒˌiːəʊθˈɜːʴməl bˈeɪðɪŋ ɪn ˈaɪslənd ˈɪz vˈeriː ˈɪntrəstɪŋ kˈɑːrl sˈelə wˈʌn ˈʌv ðə ˈɑːrkətˌekts tˈəʊld sˈiːˈenˈen คำแปล/ความหมาย :
"ประวัติศาสตร์ของการอาบน้ำร้อนใต้พิภพในไอซ์แลนด์เป็นเรื่องที่น่าสนใจมาก" Hrólfur Karl Cela หนึ่งในสถาปนิกของสปากล่าวกับ _CNN_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He believes this method could be very effective in getting patients to take steps to prevent future problems . ฮี บิ ลี้ ฝึ สึ ดิ สึ เม้ะ เตอะ ดึ คุ ดึ บี แฟ้ หรี่ อิ เฟ้ะ ขึ ถิ ฝึ อิน เก๊ะ ถิ่ง เพ้ เฉิ่น ถึ สึ ทู เท ขึ สึ เตะ ผึ สึ ทู ผึ หริ เฟ้น ถึ ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) พร้า เบลิ่ม สึ . hˈiː bɪlˈiːvz ðˈɪs mˈeθəd kˈʊd bˈiː vˈeriː ɪfˈektɪv ɪn gˈetɪŋ pˈeɪʃənts tˈuː tˈeɪk stˈeps tˈuː prɪvˈent fjˈuːtʃɜːʴ prˈɑːbləmz คำแปล/ความหมาย :
เขาเชื่อว่าวิธีการนี้อาจมีประสิทธิภาพมากในการทำให้ผู้ป่วยมีขั้นตอนในการป้องกันปัญหาในอนาคต ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
You can wrap something in a napkin , wrap something in a scarf , or even a tote bag . ” ยู แคน แร ผึ ซั้ม ติ่ง อิน เออะ แน้ ผึ ขิน , แร ผึ ซั้ม ติ่ง อิน เออะ สึ การ ฝึ , โอ ร อี้ ฝิน เออะ โทว ถึ แบ กึ . ” jˈuː kˈæn rˈæp sˈʌmθɪŋ ɪn ə nˈæpkɪn rˈæp sˈʌmθɪŋ ɪn ə skˈɑːrf ˈɔːr ˈiːvɪn ə tˈəʊt bˈæg คำแปล/ความหมาย :
คุณสามารถห่อของด้วยกระดาษเช็ดปาก ห่อด้วยผ้าพันคอ หรือแม้กระทั่งใส่กระเป๋าผ้า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE