ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Minor matters " - คำอ่านไทย: ม้าย เหน่อ(ร) แม้ เถ่อ(ร) สึ - IPA: mˈaɪnɜːʴ mˈætɜːʴz
Minor matters (N) ความหมายคือ พลความ, ข้อความที่ไม่มีสาระสำคัญ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'minor matters'
All kinds of matters (N) ความหมายคือ กิจจานุกิจ, การงานน้อยใหญ่, การงานทั่วไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Matters (N) ความหมายคือ สถานการณ์ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Matters (Noun) ความหมายคือ สถานการณ์
Monetary matters (N) ความหมายคือ การเงิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Take into one own matters (V) ความหมายคือ เอาเป็นธุระ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Take into one own matters (V) ความหมายคือ เอาเป็นธุระ, ถือเป็นเรื่องที่ตนควรทำให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Minor matters'
Hiromitsu Mizuhara runs six ramen shops in the Japanese capital , and he says the list that matters to him is the Hyakumeiten . Hiromitsu Mizuhara รัน สึ ซิ ขึ สึ อาร เอ เม้น ชา ผึ สึ อิน เดอะ แจ เผอะ นี้ สึ แค้ เผอะ เถิ่ล , เอิ่น ดึ ฮี เซะ สึ เดอะ ลิ สึ ถึ แด ถึ แม้ เถ่อ(ร) สึ ทู ฮิม อิ สึ เดอะ Hyakumeiten . Hiromitsu Mizuhara rˈʌnz sˈɪks ˈɑːr eɪmˈen ʃˈɑːps ɪn ðə dʒˌæpənˈiːz kˈæpətəl ənd hˈiː sˈez ðə lˈɪst ðˈæt mˈætɜːʴz tˈuː hˈɪm ˈɪz ðə Hyakumeiten คำแปล/ความหมาย :
ฮิโรมิตสึ มิซูฮาระเปิดร้านราเมง 6 แห่งในเมืองหลวงของญี่ปุ่น และเขากล่าวว่าร้านราเมงที่สำคัญสำหรับเขาคือร้านฮะยะกุเมเท็น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" For us Goans , it is the quality of life , not the quantity of money , that matters , " Sardesai told _ The Guardian _ . " โฟ ร อะ สึ โกว น สึ , อิ ถึ อิ สึ เดอะ คว้า เหลอะ ถี่ อะ ฝึ ลาย ฝึ , นา ถึ เดอะ คว้าน เถอะ ถี่ อะ ฝึ มะ หนี่ , แด ถึ แม้ เถ่อ(ร) สึ , " ซาร เด ซ้า อี่ โทว ล ดึ _ เดอะ ก๊าร ดี่ เอิ่น _ . fˈɔːr ˈʌs gˈəʊnz ˈɪt ˈɪz ðə kwˈɑːlətiː ˈʌv lˈaɪf nˈɑːt ðə kwˈɑːntətiː ˈʌv mˈʌniː ðˈæt mˈætɜːʴz sˈɑːr deɪsˈɑːiː tˈəʊld ðə gˈɑːrdiːən คำแปล/ความหมาย :
"สำหรับพวกเราชาวกัว คุณภาพชีวิต ไม่ใช่ปริมาณของเงิน ที่เป็นเรื่องสำคัญ" Sardesai บอกกับ _The Guardian_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
One of the researchers , Matthew Ahmadi , who led the study , said the results show that " all movement matters , " and anyone who has to spend a lot of time sitting should increase the number of steps they take . วัน อะ ฝึ เดอะ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ , แม้ ตึ หยู่ อ่า ม้า ดี่ , ฮู เละ ดึ เดอะ สึ ต๊ะ ดี่ , เซะ ดึ เดอะ หริ ซั้ล ถึ สึ โชว แด ถึ " ออล มู้ ฝึ เหมิ่น ถึ แม้ เถ่อ(ร) สึ , " เอิ่น ดึ เอ๊ะ หนี่ วั่น ฮู แฮ สึ ทู สึ เปน ดึ เออะ ลา ถึ อะ ฝึ ทาย ม ซิ ถิ่ง ชุ ดึ อิน ครี้ สึ เดอะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ สึ เตะ ผึ สึ เด เท ขึ . wˈʌn ˈʌv ðə rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz mˈæθjuː ɑːmˈɑːdiː hˈuː lˈed ðə stˈʌdiː sˈed ðə rɪzˈʌlts ʃˈəʊ ðˈæt ˈɔːl mˈuːvmənt mˈætɜːʴz ənd ˈeniːwˌʌn hˈuː hˈæz tˈuː spˈend ə lˈɑːt ˈʌv tˈaɪm sˈɪtɪŋ ʃˈʊd ˌɪnkrˈiːs ðə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv stˈeps ðˈeɪ tˈeɪk คำแปล/ความหมาย :
แมทธิว อาห์มาดี หนึ่งในนักวิจัย ซึ่งเป็นผู้นำการศึกษาครั้งนี้ กล่าวว่า ผลการวิจัยพบว่า "การเคลื่อนไหวทั้งหมดมีความสำคัญ" และใครก็ตามที่ต้องใช้เวลานั่งนานๆ ควรเพิ่มจำนวนก้าวที่เดิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
Reuters reported that Rosen said , “ Speed really matters . ร้อย เถ่อ(ร) สึ รี โพ้รถิ ดึ แด ถึ โร้ว เสิ่น เซะ ดึ , “ สึ ปี ดึ ริ หลี่ แม้ เถ่อ(ร) สึ . rˈɔɪtɜːʴz rˌiːpˈɔːrtɪd ðˈæt rˈəʊzən sˈed spˈiːd rˈɪliː mˈætɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
ที่สำนักข่าวรอยเตอร์รายงานว่า Guy Rosen ได้กล่าวว่า "ความเร็วเป็นเรื่องสำคัญจริงๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Writing in _ Business Matters _ , he says it's important for employees to feel heard by their managers , and to feel able to share their thoughts without being judged . ร้าย ถิ่ง อิน _ บิ้ สึ เหนอะ สึ แม้ เถ่อ(ร) สึ _ , ฮี เซะ สึ อิ ถึ สึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ โฟ ร เอ่ม พล้อย อี่ สึ ทู ฟีล เฮอ(ร) ดึ บาย แดร แม้ เหนอะ เจ่อ(ร) สึ , เอิ่น ดึ ทู ฟีล เอ๊ เบิ่ล ทู แชร แดร ตอ ถึ สึ หวิ ต๊าว ถึ บี้ อิ่ง จะ จึ ดึ . rˈaɪtɪŋ ɪn bˈɪznəs mˈætɜːʴz hˈiː sˈez ˈɪts ˌɪmpˈɔːrtənt fˈɔːr emplˈɔɪiːz tˈuː fˈiːl hˈɜːʴd bˈaɪ ðˈer mˈænədʒɜːʴz ənd tˈuː fˈiːl ˈeɪbəl tˈuː ʃˈer ðˈer θˈɔːts wɪθˈaʊt bˈiːɪŋ dʒˈʌdʒd คำแปล/ความหมาย :
เขาเขียนไว้ใน _บิสิเนส แมทเทอร์_ ว่าการที่พนักงานรู้สึกว่ารับฟังความคิดเห็นจากผู้จัดการเป็นสิ่งสำคัญ และรู้สึกว่าสามารถแบ่งปันความคิดโดยไม่ถูกตัดสิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Almost all employees — 99 . 2 % of healthcare workers and 96 . 5 % of non - healthcare workers — said that they would continue to work with minor symptoms , such as coughing , sneezing and having a runny nose . อ๊อล โมว สึ ถึ ออล เอ่ม พล้อย อี่ สึ — 99 . 2 % อะ ฝึ เฮ้ล ตึ แคร เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ 96 . 5 % อะ ฝึ นาน - เฮ้ล ตึ แคร เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ — เซะ ดึ แด ถึ เด วุ ดึ เขิ่น ทิ้น หยู่ ทู เวอ(ร) ขึ วิ ดึ ม้าย เหน่อ(ร) ซิ้ม ผึ เถิ่ม สึ , ซะ ฉึ แอ สึ ค้า ฝิ่ง , สึ นี้ สิ่ง เอิ่น ดึ แฮ้ ฝิ่ง เออะ ระ หนี่ โนว สึ . ˈɔːlmˌəʊst ˈɔːl emplˈɔɪiːz ˈʌv hˈelθkˌer wˈɜːʴkɜːʴz ənd ˈʌv nˈɑːn hˈelθkˌer wˈɜːʴkɜːʴz sˈed ðˈæt ðˈeɪ wˈʊd kəntˈɪnjuː tˈuː wˈɜːʴk wˈɪð mˈaɪnɜːʴ sˈɪmptəmz sˈʌtʃ ˈæz kˈɑːfɪŋ snˈiːzɪŋ ənd hˈævɪŋ ə rˈʌniː nˈəʊz คำแปล/ความหมาย :
พนักงานเกือบทั้งหมด — 99.2% ของผู้ทำงานด้านการดูแลสุขภาพ และ 96.5% ของผู้ที่ไม่ได้ทำงานด้านการดูแลสุขภาพกล่าวว่า พวกเขาทำงานต่อไปด้วยอาการเล็กน้อย อย่างเช่น ไอจาม และมีน้ำมูกไหล ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE