ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Mother wit " - คำอ่านไทย: มะ เด่อ(ร) วิ ถึ - IPA: mˈʌðɜːʴ wˈɪt
Mother wit (N) ความหมายคือ สติปัญญาที่มีมาแต่กำเนิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mother wit (Noun) ความหมายคือ สติปัญญาที่มีมาแต่กำเนิด
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'mother wit'
Have no wit (V) ความหมายคือ อับปัญญา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leucaena leucocephala (Lamk.) de Wit (N) ความหมายคือ กระถิน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wit (N) ความหมายคือ คนมีไหวพริบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ ความเข้าใจ,เชาวน์,ปัญญา,ไหวพริบ,ความหลักแหลม (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Wit (N) ความหมายคือ คำพูดหรือข้อเขียนที่แสดงเชาวน์ปัญญา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ ปฏิภาณ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wit (N) ความหมายคือ ปฏิภาณ, เชาวน์ไวในการกล่าวแก้หรือโต้ตอบเป็นต้นได้ฉับพลันทันทีและแยบคาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ ปัญญา ,
ไวพจน์(Synonym*) : brightness; intelligence; smartness; reasoning power , (Antonym**) : stupidity (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ ปัญญา, ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ มันตา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (VI) ความหมายคือ รู้ (คำโบราณ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : know (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (VT) ความหมายคือ รู้ (คำโบราณ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : know (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ สมอง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์, ปัญญาหรือความคิดฉับไว, ปฏิภาณไหวพริบปัญญาหรือความคิดฉับไว, ปฏิภาณไหวพริบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์ปัญญา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wit (Noun) ความหมายคือ ปัญญา
Wit (Noun) ความหมายคือ คำพูดหรือข้อเขียนที่แสดงเชาวน์ปัญญา
Wit (Noun) ความหมายคือ คนมีไหวพริบ
Wit (Verb) ความหมายคือ รู้
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Mother wit'
And after arriving , Nick's mother makes it clear that she doesn't think Rachel is good enough for her son . เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เอ่อ(ร) ร้าย ฝิ่ง , นิ ขึ สึ มะ เด่อ(ร) เม ขึ สึ อิ ถึ เคลีย ร แด ถึ ชี ด๊ะ เสิ่น ถึ ติง ขึ เร้ เฉิ่ล อิ สึ กุ ดึ อิ นะ ฝึ โฟ ร เฮอ(ร) ซัน . ənd ˈæftɜːʴ ɜːʴˈaɪvɪŋ nˈɪks mˈʌðɜːʴ mˈeɪks ˈɪt klˈɪr ðˈæt ʃˈiː dˈʌzənt θˈɪŋk rˈeɪtʃəl ˈɪz gˈʊd ɪnˈʌf fˈɔːr hˈɜːʴ sˈʌn คำแปล/ความหมาย :
และหลังจากที่เดินทางมาถึง แม่ของนิคทำให้มันชัดเจนว่าเธอไม่ได้คิดว่าราเชลเป็นคนที่ดีพอสำหรับลูกชายของเธอ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Born in Japan to a Japanese mother and a Haitian - American father , Osaka trained in New York and Florida before becoming a professional tennis player in 2013 . โบ รน อิน เจอะ แพ้น ทู เออะ แจ เผอะ นี้ สึ มะ เด่อ(ร) เอิ่น ดึ เออะ เฮ้ เฉิ่น - เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ฟ้า เด่อ(ร) , โอ่ว ซ้า เขอะ เทรน ดึ อิน นู โย ร ขึ เอิ่น ดึ โฟล้ เหรอะ เดอะ บิ โฟ้ร บิ คะ หมิ่ง เออะ ผึ เหรอะ เฟ้ะ เฉอะ เหนิ่ล เท้ะ เหนอะ สึ เพล้ เอ่อ(ร) อิน 2013 . bˈɔːrn ɪn dʒəpˈæn tˈuː ə dʒˌæpənˈiːz mˈʌðɜːʴ ənd ə hˈeɪʃən əmˈerəkən fˈɑːðɜːʴ əʊsˈɑːkə trˈeɪnd ɪn nˈuː jˈɔːrk ənd flˈɔːrədə bɪfˈɔːr bɪkˈʌmɪŋ ə prəfˈeʃənəl tˈenəs plˈeɪɜːʴ ɪn คำแปล/ความหมาย :
โอซาก้าเกิดที่ประเทศญี่ปุ่น คุณแม่ชาวญี่ปุ่นและเป็นพ่อของชาวไฮติ-อเมริกัน โอซาก้าฝึกซ้อมที่นิวยอร์กและฟลอริดาก่อนที่จะเป็นนักเทนนิสมืออาชีพในปี 2013 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After looking for plastic army women with her mother , she sent a letter to three toy companies hoping they could help . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ลุ ขิ่ง โฟ ร แพล้ สึ ติ ขึ อ๊าร หมี่ วิ เหมิ่น วิ ดึ เฮอ(ร) มะ เด่อ(ร) , ชี เซน ถึ เออะ เล้ะ เถ่อ(ร) ทู ตรี ทอย คั้ม เผอะ นี สึ โฮ้ว ผิ่ง เด คุ ดึ เฮล ผึ . ˈæftɜːʴ lˈʊkɪŋ fˈɔːr plˈæstɪk ˈɑːrmiː wˈɪmən wˈɪð hˈɜːʴ mˈʌðɜːʴ ʃˈiː sˈent ə lˈetɜːʴ tˈuː θrˈiː tˈɔɪ kˈʌmpənˌiːz hˈəʊpɪŋ ðˈeɪ kˈʊd hˈelp คำแปล/ความหมาย :
หลังจากมองหากองทัพพลาสติกผู้หญิงกับแม่ของเธอ เธอส่งจดหมายถึงบริษัทของเล่นสามแห่งหวังว่าพวกเขาจะช่วยได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Before her surgery she was quite worried , because her own mother had died after having the same surgery when Jennifer was just 13 years old . บิ โฟ้ร เฮอ(ร) เซ้อ(ร) เจ่อ(ร) หรี่ ชี วา สึ ควาย ถึ เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บิ ค้อ สึ เฮอ(ร) โอว น มะ เด่อ(ร) แฮ ดึ ดาย ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แฮ้ ฝิ่ง เดอะ เซม เซ้อ(ร) เจ่อ(ร) หรี่ เวน เจ๊ะ เหนอะ เฝ่อ(ร) วา สึ จะ สึ ถึ 13 เยีย ร สึ โอว ล ดึ . bɪfˈɔːr hˈɜːʴ sˈɜːʴdʒɜːʴiː ʃˈiː wˈɑːz kwˈaɪt wˈɜːʴiːd bɪkˈɔːz hˈɜːʴ ˈəʊn mˈʌðɜːʴ hˈæd dˈaɪd ˈæftɜːʴ hˈævɪŋ ðə sˈeɪm sˈɜːʴdʒɜːʴiː wˈen dʒˈenəfɜːʴ wˈɑːz dʒˈʌst jˈɪrz ˈəʊld คำแปล/ความหมาย :
ก่อนเข้ารับการผ่าตัดเธอค่อนข้างกังวล เพราะแม่ของเธอเสียชีวิตหลังจากได้รับการผ่าตัดแบบเดียวกันเมื่อเจนนิเฟอร์อายุเพียง 13 ปี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Farrier said he started to think that the mother wasn't telling the truth after he learned that Metallica's middle name was _ …And Justice for All _ — the band's fourth album . แฟ้ หรี่ เอ่อ(ร) เซะ ดึ ฮี สึ ต๊าร ถิ ดึ ทู ติง ขึ แด ถึ เดอะ มะ เด่อ(ร) ว้า เสิ่น ถึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ ทรู ตึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮี เลอ(ร) น ดึ แด ถึ เหมอะ แท้ หลิ เขอะ สึ มิ เดิ่ล เนม วา สึ _ …And จ๊ะ สึ เตอะ สึ โฟ ร ออล _ — เดอะ แบน ดึ สึ โฟ ร ตึ แอ๊ล เบิ่ม . fˈeriːɜːʴ sˈed hˈiː stˈɑːrtɪd tˈuː θˈɪŋk ðˈæt ðə mˈʌðɜːʴ wˈɑːzənt tˈelɪŋ ðə trˈuːθ ˈæftɜːʴ hˈiː lˈɜːʴnd ðˈæt mətˈælɪkəz mˈɪdəl nˈeɪm wˈɑːz dʒˈʌstəs fˈɔːr ˈɔːl ðə bˈændz fˈɔːrθ ˈælbəm คำแปล/ความหมาย :
แฟร์เรียร์กล่าวว่า เขาเริ่มคิดว่าแม่ไม่ได้พูดความจริงหลังจากที่เขารู้ว่าชื่อกลางของ เมทัลลิกา คือ _…And Justice for All_ ซึ่งเป็นอัลบั้มที่ 4 ของวงนี้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Today , if someone is called " witty " it usually means they are funny in a clever way , but " at your wit's end " is an old expression that comes from a time when " wit " only meant " intelligence . " เถอะ เด๊ , อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ คอล ดึ " วิ ถี่ " อิ ถึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ มีน สึ เด อาร ฟะ หนี่ อิน เออะ เคล้ เฝ่อ(ร) เว , บะ ถึ " แอ ถึ โย ร วิ ถึ สึ เอน ดึ " อิ สึ แอน โอว ล ดึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แด ถึ คัม สึ ฟรัม เออะ ทาย ม เวน " วิ ถึ " โอ๊ว นหลี่ เมน ถึ " อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ . " tədˈeɪ ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz kˈɔːld wˈɪtiː ˈɪt jˈuːʒəwəliː mˈiːnz ðˈeɪ ˈɑːr fˈʌniː ɪn ə klˈevɜːʴ wˈeɪ bˈʌt ˈæt jˈɔːr wˈɪts ˈend ˈɪz ˈæn ˈəʊld ɪksprˈeʃən ðˈæt kˈʌmz frˈʌm ə tˈaɪm wˈen wˈɪt ˈəʊnliː mˈent ˌɪntˈelədʒəns คำแปล/ความหมาย :
ปัจจุบัน ถ้าใครบางคนถูกเรียกว่า "witty” (คนฉลาด/ไหวพริบดี) มักจะหมายถึงว่าพวกเขาตลกแบบฉลาด แต่ "at your wit's end” คือสำนวนการแสดงออกเก่าที่มาจากช่วงเวลาที่ "wit" หมายถึง “ปัญญา" เท่านั้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE