Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Wit " - คำอ่านไทย: วิ ถึ  - IPA: wˈɪt 

Wit (N) ความหมายคือ คนมีไหวพริบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ ความเข้าใจ,เชาวน์,ปัญญา,ไหวพริบ,ความหลักแหลม (อ้างอิงจาก : Nontri)

Wit (N) ความหมายคือ คำพูดหรือข้อเขียนที่แสดงเชาวน์ปัญญา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ ปฏิภาณ (อ้างอิงจาก : Hope)

Wit (N) ความหมายคือ ปฏิภาณ, เชาวน์ไวในการกล่าวแก้หรือโต้ตอบเป็นต้นได้ฉับพลันทันทีและแยบคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ ปัญญา , ไวพจน์(Synonym*) : brightness; intelligence; smartness; reasoning power , (Antonym**) : stupidity (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ ปัญญา, ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ มันตา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (VI) ความหมายคือ รู้ (คำโบราณ) , ไวพจน์(Synonym*) : know (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (VT) ความหมายคือ รู้ (คำโบราณ) , ไวพจน์(Synonym*) : know (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ สมอง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์, ปัญญาหรือความคิดฉับไว, ปฏิภาณไหวพริบปัญญาหรือความคิดฉับไว, ปฏิภาณไหวพริบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (N) ความหมายคือ เชาวน์ปัญญา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wit (Noun) ความหมายคือ ปัญญา

Wit (Noun) ความหมายคือ คำพูดหรือข้อเขียนที่แสดงเชาวน์ปัญญา

Wit (Noun) ความหมายคือ คนมีไหวพริบ

Wit (Verb) ความหมายคือ รู้

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'wit'

Have no wit (V) ความหมายคือ อับปัญญา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Leucaena leucocephala (Lamk.) de Wit (N) ความหมายคือ กระถิน (อ้างอิงจาก : Hope)

Mother wit (N) ความหมายคือ สติปัญญาที่มีมาแต่กำเนิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Mother wit (Noun) ความหมายคือ สติปัญญาที่มีมาแต่กำเนิด

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Wit'
Today , if someone is called " witty " it usually means they are funny in a clever way , but " at your wit's end " is an old expression that comes from a time when " wit " only meant " intelligence . " 

เถอะ เด๊ , อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ คอล ดึ " วิ ถี่ " อิ ถึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ มีน สึ เด อาร ฟะ หนี่ อิน เออะ เคล้ เฝ่อ(ร) เว , บะ ถึ " แอ ถึ โย ร วิ ถึ สึ เอน ดึ " อิ สึ แอน โอว ล ดึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แด ถึ คัม สึ ฟรัม เออะ ทาย ม เวน " วิ ถึ " โอ๊ว นหลี่ เมน ถึ " อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ . " 

tədˈeɪ  ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz kˈɔːld  wˈɪtiː  ˈɪt jˈuːʒəwəliː mˈiːnz ðˈeɪ ˈɑːr fˈʌniː ɪn ə klˈevɜːʴ wˈeɪ  bˈʌt  ˈæt jˈɔːr wˈɪts ˈend  ˈɪz ˈæn ˈəʊld ɪksprˈeʃən ðˈæt kˈʌmz frˈʌm ə tˈaɪm wˈen  wˈɪt  ˈəʊnliː mˈent  ˌɪntˈelədʒəns   

คำแปล/ความหมาย : ปัจจุบัน ถ้าใครบางคนถูกเรียกว่า "witty” (คนฉลาด/ไหวพริบดี) มักจะหมายถึงว่าพวกเขาตลกแบบฉลาด แต่ "at your wit's end” คือสำนวนการแสดงออกเก่าที่มาจากช่วงเวลาที่ "wit" หมายถึง “ปัญญา" เท่านั้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE