ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"On duty as a civil servant " - คำอ่านไทย: อาน ดู้ ถี่ แอ สึ เออะ ซิ เฝิ่ล เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ - IPA: ˈɑːn dˈuːtiː ˈæz ə sˈɪvəl sˈɜːʴvənt
On duty as a civil servant (V) ความหมายคือ ไปราชการ (อ้างอิงจาก :
Hope)
On duty as a civil servant (V) ความหมายคือ ไปราชการ, ไปทำกิจที่เป็นการงานของรัฐบาลหรือของพระเจ้าแผ่นดิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'on duty as a civil servant'
Civil servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการพลเรือน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Civil servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการพลเรือน, ผู้ปฏิบัติราชการในส่วนราชการที่ไม่ใช่การงานทางทหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Man servant (N) ความหมายคือ คนใช้ผู้ชาย ,
ไวพจน์(Synonym*) : valet; steward (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Man servant (Noun) ความหมายคือ คนใช้ผู้ชาย
Old servant (N) ความหมายคือ ข้าเก่าเต่าเลี้ยง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Old servant (N) ความหมายคือ ข้าเก่าเต่าเลี้ยง, คนที่อยู่ด้วยกันมานานในฐานะรับใช้จนไว้วางใจได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการ (ทั้งข้าราชการประจำและข้าราชการการเมือง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public servant (Noun) ความหมายคือ ข้าราชการ
Servant (N) ความหมายคือ ขี้ข้า, ผู้ที่มีหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ หรือรับคำสั่งจากเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ขี้เค้า, ผู้ที่มีหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ หรือรับคำสั่งจากเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้า, บ่าวไพรที่คอยรับใช้งานต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้าทาส, ผู้ที่ทำหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ ที่เจ้านายสั่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้าทาส,คนรับใช้,บริวาร,บ่าวไพร่,ลูกจ้าง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : attendant; helper; lackey; slave (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้, ผู้รับจ้างทำงานบ้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ คนใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ คนใช้, ผู้รับจ้างทำงานบ้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ช่วงบาท (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ช่วงบาท (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าว, คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าวไพร่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าวไพร่, คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้รับใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้รับใช้, ผู้มีหน้าที่รับใช้และอาศัยอยู่ในบ้านเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้ให้บริการ, ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ภัจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ภัจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ลูกจ้าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : public servant; civil servant (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ เด็กรับใช้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ แม่บ้าน, หญิงผู้จัดการงานในบ้าน เช่น กวาด ถู ซักผ้า เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ไพร่, คนที่มีฐานะด้อยกว่า เป็นคนชั้นต่ำที่รับใช้ผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (Noun) ความหมายคือ คนรับใช้
Servant (Noun) ความหมายคือ ลูกจ้าง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'On duty as a civil servant'
And in third place was " public servant " with 12 % . เอิ่น ดึ อิน เตอ(ร) ดึ เพล สึ วา สึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ " วิ ดึ 12 % . ənd ɪn θˈɜːʴd plˈeɪs wˈɑːz pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt wˈɪð คำแปล/ความหมาย :
และอันดับที่ 3 คือ "ข้าราชการ" ที่ 12% ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But things were much different among junior high school boys , with both " company worker " and " public servant " topping the list with just over 17 % each . บะ ถึ ติง สึ เวอ(ร) มะ ฉึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ เออะ มั้ง จู้น เหย่อ(ร) ฮาย สึ กูล บอย สึ , วิ ดึ โบว ตึ " คั้ม เผอะ นี เว้อ(ร) เข่อ(ร) " เอิ่น ดึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ " ท้า ผิ่ง เดอะ ลิ สึ ถึ วิ ดึ จะ สึ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 17 % อี ฉึ . bˈʌt θˈɪŋz wˈɜːʴ mˈʌtʃ dˈɪfɜːʴənt əmˈʌŋ dʒˈuːnjɜːʴ hˈaɪ skˈuːl bˈɔɪz wˈɪð bˈəʊθ kˈʌmpənˌiː wˈɜːʴkɜːʴ ənd pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt tˈɑːpɪŋ ðə lˈɪst wˈɪð dʒˈʌst ˈəʊvɜːʴ ˈiːtʃ คำแปล/ความหมาย :
แต่แตกต่างมากในหมู่เด็กมัธยมต้น โดยมี "พนักงานบริษัท" และ "ข้าราชการ” ที่อยู่อันดับสูงสุดของรายการมากกว่า 17% ทั้งสองอาชีพ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At the top of the list for parents of girls was " nurse , " while for parents of boys it was " civil servant . " แอ ถึ เดอะ ทา ผึ อะ ฝึ เดอะ ลิ สึ ถึ โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ เกอ(ร) ล สึ วา สึ " เนอ(ร) สึ , " วาย ล โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ บอย สึ อิ ถึ วา สึ " ซิ เฝิ่ล เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ . " ˈæt ðə tˈɑːp ˈʌv ðə lˈɪst fˈɔːr pˈerənts ˈʌv gˈɜːʴlz wˈɑːz nˈɜːʴs wˈaɪl fˈɔːr pˈerənts ˈʌv bˈɔɪz ˈɪt wˈɑːz sˈɪvəl sˈɜːʴvənt คำแปล/ความหมาย :
ที่สูงสุดของรายการสำหรับพ่อแม่ของเด็กผู้หญิงคือ คือ "พยาบาล" ในขณะที่สำหรับพ่อแม่ของเด็กผู้ชายคือ "ข้าราชการ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
When asked what occupation they would like their children to have , the top choice for parents of both boys and girls was " public servant . " เวน แอ สึ ขึ ถึ วะ ถึ อา ขึ เหยอะ เพ้ เฉิ่น เด วุ ดึ ลาย ขึ แดร ชิ้ล เดริ่น ทู แฮ ฝึ , เดอะ ทา ผึ ชอย สึ โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ โบว ตึ บอย สึ เอิ่น ดึ เกอ(ร) ล สึ วา สึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ . " wˈen ˈæskt wˈʌt ˌɑːkjəpˈeɪʃən ðˈeɪ wˈʊd lˈaɪk ðˈer tʃˈɪldrən tˈuː hˈæv ðə tˈɑːp tʃˈɔɪs fˈɔːr pˈerənts ˈʌv bˈəʊθ bˈɔɪz ənd gˈɜːʴlz wˈɑːz pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt คำแปล/ความหมาย :
เมื่อถามว่าอาชีพใดที่พวกเขาต้องการให้ลูกๆทำ ตัวเลือกอันดับต้นๆ สำหรับพ่อแม่ของทั้งเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงคือ “ข้าราชการ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
Because the Federal Court of Justice is the highest civil court in the country , the decision prevents other top companies in the future from making similar chocolate bars in the shape of a square . บิ ค้อ สึ เดอะ เฟ้ะ เด่อ(ร) เหริ่ล โค ร ถึ อะ ฝึ จ๊ะ สึ เตอะ สึ อิ สึ เดอะ ฮ้าย เออะ สึ ถึ ซิ เฝิ่ล โค ร ถึ อิน เดอะ คั้น ถรี่ , เดอะ ดิ ซิ เฉิ่น ผึ หริ เฟ้น ถึ สึ อ๊ะ เด่อ(ร) ทา ผึ คั้ม เผอะ นี สึ อิน เดอะ ฝึ ยู้ เฉ่อ(ร) ฟรัม เม้ ขิ่ง ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) ช้อ เขลอะ ถึ บาร สึ อิน เดอะ เช ผึ อะ ฝึ เออะ สึ แควร . bɪkˈɔːz ðə fˈedɜːʴəl kˈɔːrt ˈʌv dʒˈʌstəs ˈɪz ðə hˈaɪəst sˈɪvəl kˈɔːrt ɪn ðə kˈʌntriː ðə dɪsˈɪʒən prɪvˈents ˈʌðɜːʴ tˈɑːp kˈʌmpənˌiːz ɪn ðə fjˈuːtʃɜːʴ frˈʌm mˈeɪkɪŋ sˈɪməlɜːʴ tʃˈɔːklət bˈɑːrz ɪn ðə ʃˈeɪp ˈʌv ə skwˈer คำแปล/ความหมาย :
เนื่องจากศาลยุติธรรมของรัฐบาลกลางเป็นศาลแพ่งที่สูงที่สุดในประเทศอคำตัดสินดังกล่าวจึงป้องกันบริษัทชั้นนำอื่น ๆ ในอนาคตจากการทำช็อกโกแลตแท่งที่คล้ายกันในรูปทรงสี่เหลี่ยม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But a lot of popular esports games like _ Call of Duty _ or _ Valorant _ involve players fighting or shooting at other players . บะ ถึ เออะ ลา ถึ อะ ฝึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) อี สึ โป ร ถึ สึ เกม สึ ลาย ขึ _ คอล อะ ฝึ ดู้ ถี่ _ โอ ร _ Valorant _ อิน ฟ้าล ฝึ เพล้ เอ่อ(ร) สึ ฟ้าย ถิ่ง โอ ร ชู้ ถิ่ง แอ ถึ อ๊ะ เด่อ(ร) เพล้ เอ่อ(ร) สึ . bˈʌt ə lˈɑːt ˈʌv pˈɑːpjəlɜːʴ ˈiː spˈɔːrts gˈeɪmz lˈaɪk kˈɔːl ˈʌv dˈuːtiː ˈɔːr Valorant ˌɪnvˈɑːlv plˈeɪɜːʴz fˈaɪtɪŋ ˈɔːr ʃˈuːtɪŋ ˈæt ˈʌðɜːʴ plˈeɪɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
แต่เกม esports ยอดนิยมหลายเกม เช่น _Call of Duty_ หรือ _Valorant_ เกี่ยวข้องกับผู้เล่นที่ต่อสู้หรือยิงใส่ผู้เล่นคนอื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน _ . ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE